Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEA
Agent de liaison auprès des compagnies aériennes
Association des compagnies aériennes européennes
Compagnie aérienne low-cost
Compagnie aérienne à bas coûts
Compagnie aérienne à bas prix
Directeur divisionnaire de compagnie aérienne
Directrice divisionnaire de compagnie aérienne
Mouvement de compagnie aérienne
Officier de liaison auprès des compagnies aériennes
Transporteur aérien à bas coûts
Transporteur aérien à bas prix
Transporteur aérien à bas tarifs
Vol de compagnie aérienne

Traduction de «compagnie aérienne avec laquelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compagnie aérienne à bas prix [ compagnie aérienne à bas coûts | compagnie aérienne low-cost | transporteur aérien à bas coûts | transporteur aérien à bas prix | transporteur aérien à bas tarifs ]

low cost airline [ budget airline | budget carrier | discount airline | discount carrier | low cost carrier | low fare airline | low fare carrier | no frills airline | no frills carrier ]


collision aérienne au décollage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

Aircraft collision while taking off, ground crew or airline employee injured


collision aérienne à l'atterrissage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

Aircraft collision while landing, ground crew or airline employee injured


agent de liaison auprès des compagnies aériennes | officier de liaison auprès des compagnies aériennes

airline liaison officer | ALO [Abbr.]


mouvement de compagnie aérienne | vol de compagnie aérienne

air carrier movement


Association des compagnies aériennes européennes | Association des compagnies européennes de navigation aérienne | AEA [Abbr.]

Association of European Airlines | AEA [Abbr.]


Conférence à laquelle participeront les gouvernements des pays africains et des représentants de compagnies aériennes africaines pour examiner les moyens d'appliquer les résolutions sur les libertés de l'air

Conference of the Governments of African countries and representatives of African airlines with a view to examining ways and means to implement the resolutions on freedoms of the air


accident aérien à l'atterrissage, membre de l'équipage au sol ou employé d'une compagnie aérienne blessé

Aircraft crash while landing, member of ground crew or airline employee injured


instructeur du service à la clientèle de compagnie aérienne [ instructrice du service à la clientèle de compagnie aérienne ]

airline customer-service instructor


directeur divisionnaire de compagnie aérienne [ directrice divisionnaire de compagnie aérienne ]

airline division manager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette question, à son tour, en appelle d'autres, à savoir quelle est la compagnie aérienne à laquelle les plaintes doivent être adressées et quels sont le droit applicable et la juridiction compétente si un passager se pourvoit en justice. On s'accorde généralement à estimer que, par souci de clarté et de simplicité, le contrat applicable devrait être celui de la compagnie aérienne contractante (c'est-à-dire du transporteur dont le code d'identification apparaît sur le billet).

Linked to this are the questions of the airline to which complaints should be made and of the relevant law and court if a passenger seeks legal redress. There is general agreement that, for the sake of clarity and simplicity, the contract of the contracting airline should apply (that is of the carrier whose designator code appears in the ticket).


30. Le partage de code enfin : le billet porte le code de la compagnie aérienne avec laquelle le voyageur conclut un contrat, tandis qu'une autre effectue le vol sous son nom.

30. Third, code-sharing: the ticket carries the code of the airline with which the passenger makes a contract, while another operates the flight under its brand.


D’autres difficultés naissent des pratiques commerciales divergentes des compagnies aériennes – comme les nouvelles limitations de taille et de poids des bagages enregistrés et des bagages à main – et de leurs différentes procédures de traitement des plaintes, ce qui est susceptible de déconcerter les passagers, ou encore de pratiques commerciales qui peuvent être perçues comme déloyales (telles que la procédure dite de «non-présentation», par laquelle les compagnies aériennes imposent aux pas ...[+++]

Further difficulties stem from divergent air carrier business practices – such as the new limitations on size and weight of checked-in and hand luggage – and their different complaint handling procedures, which may confuse passengers, or from business practices that may be perceived as unfair (such as the ‘no-show policy’ whereby airlines require passengers to use flights bought under the same travel contract consecutively, otherwise they are not allowed to board the subsequent flight).


Je ne serai pas en mesure de choisir la compagnie aérienne avec laquelle je vole, et je peux me retrouver, au moment d’embarquer, sur une compagnie aérienne complètement différente.

I will not be able to choose which airline I fly with and I may find myself confronted with a completely different airline when I reach the gate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’il y a une indemnisation, le bénéficiaire est la compagnie aérienne à laquelle le contrat est accordé, non les aéroports impliqués.

When there is compensation, the beneficiary is the airline to whom the tender is awarded, not the airports involved.


Ajoutons à cela la crise que connaît actuellement le secteur, et l’on imagine aisément le nombre des passagers européens qui se retrouvent bloqués sur leur lieu de villégiature, parfois sans aucune possibilité de logement et en attente désespérée d’un vol retour, suite à la faillite de la compagnie aérienne à laquelle ils se sont adressés.

If we add to that the crisis that the sector is currently going through, we can easily imagine the number of European passengers who find themselves stranded at their holiday destination, sometimes without any accommodation and desperately awaiting a return flight, following the collapse of the airline that they were meant to fly with.


Une compagnie aérienne qui est partie à ce type de contrat doit obtenir une autorisation préalable de l'autorité qui délivre les licences, et un État membre ne peut approuver un contrat de location avec équipage conclu avec une compagnie aérienne à laquelle il a délivré une licence d'exploitation, à moins que des normes de sécurité équivalentes à celles imposées en vertu du droit communautaire ou, le cas échéant, du droit national ...[+++]

A Community airline that is party to such an arrangement must obtain prior approval from the appropriate licensing authority, and a Member State may not approve an agreement providing aircraft with crew to an airline to which it has granted an operating licence unless the safety standards equivalent to those imposed under Community law or, where relevant, national law are met.


En outre, la délégation des États-Unis a confirmé que, pour les compagnies aériennes de la Communauté, l'accord UE – États-Unis sur les transports aériens, appliqué conformément à l'article 25 ou en vigueur conformément à l'article 26, satisferait à l'exigence du ministère des transports selon laquelle un accord «ciel ouvert» entre les États-Unis et le(s) pays d'origine de la (des) compagnie(s) aérienne(s) étrangère(s) concernée(s) est nécessaire pour qu'une demande d'exemption ou de prolongat ...[+++]

The US delegation further confirmed that, for Community airlines, the US–EU Air Transport Agreement, being applied pursuant to Article 25 or in force pursuant to Article 26, will satisfy the DOT requirement that, to consider such an application from foreign airlines for antitrust immunity or to continue such immunity, an Open-Skies agreement must exist between the United States and the homeland(s) of the applicant foreign airline(s).


Ne serait-il pas envisageable de soumettre les tour-opérateurs européens à une obligation d’informer les touristes qui recourent à leurs services, au moment de l’achat de leur billet, de l’identité exacte de la compagnie aérienne avec laquelle ils vont voyager?

Would it not be possible to require European tour operators to inform tourists who use their services of the precise identity of the airline they will be travelling with at the time they buy their tickets?


Franchement, je peux vous assurer que je n'enverrai aucune demande à une entreprise, que je n'ouvrirai aucun message parce que j'ai peur qu'il ne m'arrive à nouveau ce qui m'arrive aujourd'hui, alors même que je suis protégée dans mon pays : mon fournisseur de services, qui connaît inévitablement mon adresse, continue à m'envoyer des communications non désirées, tout comme le fait, hélas pour moi, une compagnie aérienne à laquelle j'ai pensé une fois, par erreur, à m'adresser par voie électronique.

To be honest, I can promise you that I will not be sending requests to any businesses and I will not open any messages for fear that what currently happens to me will continue, even though I am protected in my country, namely that my provider, no less, which has of necessity to know my address, constantly sends me unwanted communications and so, alas, does an airline which I once made the mistake of emailing.


w