Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de commémoration
Année de commémoration de l'esclavage
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Femme à tout faire
Franc
Français
Homme à tout faire
Initiative de commémoration
Libre de tout entiercement
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Mesure de commémoration
Monnaie commémorative canadienne
Pièce commémorative canadienne
Pièce de monnaie commémorative canadienne
Projet commémoratif
Projet de commémoration

Vertaling van "commémoration dans toute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
projet de commémoration [ projet commémoratif | initiative de commémoration | mesure de commémoration | activité de commémoration ]

commemoration initiative [ commemorative initiative | memorialization initiative ]


pièce de monnaie commémorative en argent sterling au fini épreuve numismatique [ pièce commémorative en argent sterling au fini épreuve numismatique | pièce de monnaie commémorative en argent sterling de qualité épreuve numismatique | pièce commémorative en argent sterling de qualité épreuve numismatique ]

proof sterling silver commemorative coin


Année de commémoration de l'esclavage | Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition

International Year to commemorate the Struggle against Slavery and its Abolition | Slavery Abolition Year | UN Year to commemorate struggle against Slavery and its Abolition | UNYSA [Abbr.]


pièce de monnaie commémorative canadienne [ pièce commémorative canadienne | monnaie commémorative canadienne ]

Canadian commemorative coin


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


de toute convention ou de toute autre restriction semblable | libre de tout entiercement

untrammelled by any escrow or agreement or similar limitation


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. invite les États membres et les pays des Balkans occidentaux à célébrer le vingtième anniversaire de l'acte de génocide de de Srebrenica-Potočari en soutenant l'institution du 11 juillet comme journée de commémoration dans toute l'Union du génocide de Srebrenica; encourage les États membres à soutenir les initiatives d'organisations non gouvernementales en vue de donner aux commémorations le retentissement qui convient; salue la gravité et la ferveur de la journée du souvenir au Royaume-Uni grâce à une collaboration exemplaire entre les autorités nationales et l'association Remembering Srebrenica;

2. Calls on the Member States and on the countries of the Western Balkans to properly remember the twentieth anniversary of the Srebrenica-Potočari act of genocide by supporting the establishment of the 11 July as the day of commemoration of the Srebrenica genocide across the EU; encourages the Member States to support NGO initiatives in order to ensure that the commemorations are on an appropriate scale; welcomes the seriousness and earnestness of the memorial day in the United Kingdom led by a proper collaboration between national authorities and the NGO ‘Remembering Srebrenica’;


J. considérant que, selon les estimations, plus de 500 000 Roms ont été exterminés par les nazis et d'autres régimes ainsi que leurs alliés au cours de la Deuxième Guerre mondiale et que, dans certains pays, plus de 80 % de la population rom a été exterminée; considérant qu'au moins 23 000 Roms ont été gazés dans le Zigeunerlager (camp tsigane) d'Auschwitz-Birkenau pendant la Deuxième Guerre mondiale et qu'en une nuit, du 2 au 3 août 1944, 2 897 Roms, pour la plupart des femmes, des enfants et des vieillards, ont été massacrés dans ce camp; considérant que les organisations roms ont dès lors choisi le 2 août comme j ...[+++]

J. whereas according to estimates, at least 500 000 Roma were exterminated during World War II by the Nazi and other regimes and their allies, and whereas in some countries more than 80 % of the Roma population was exterminated; whereas at least 23 000 Roma were gassed to death in the Zigeunerlager (Gypsy camp) of Auschwitz-Birkenau during World War II and in one night, from 2 to 3 August 1944, 2 897 Roma, mostly women, children and elderly people, were killed at that camp; whereas, therefore, 2 August has been chosen by Roma organisations as the day to commemorate all Roma victims of this genocide;


J. considérant que, selon les estimations, plus de 500 000 Roms ont été exterminés par les nazis et d'autres régimes ainsi que leurs alliés au cours de la Deuxième Guerre mondiale et que, dans certains pays, plus de 80 % de la population rom a été exterminée; considérant qu'au moins 23 000 Roms ont été gazés dans le Zigeunerlager (camp tsigane) d'Auschwitz-Birkenau pendant la Deuxième Guerre mondiale et qu'en une nuit, du 2 au 3 août 1944, 2 897 Roms, pour la plupart des femmes, des enfants et des vieillards, ont été massacrés dans ce camp; considérant que les organisations roms ont dès lors choisi le 2 août comme j ...[+++]

J. whereas according to estimates, at least 500 000 Roma were exterminated during World War II by the Nazi and other regimes and their allies, and whereas in some countries more than 80 % of the Roma population was exterminated; whereas at least 23 000 Roma were gassed to death in the Zigeunerlager (Gypsy camp) of Auschwitz-Birkenau during World War II and in one night, from 2 to 3 August 1944, 2 897 Roma, mostly women, children and elderly people, were killed at that camp; whereas, therefore, 2 August has been chosen by Roma organisations as the day to commemorate all Roma victims of this genocide;


J. considérant que, selon les estimations, plus de 500 000 Roms ont été exterminés par les nazis et d'autres régimes ainsi que leurs alliés au cours de la Deuxième Guerre mondiale et que, dans certains pays, plus de 80 % de la population rom a été exterminée; considérant qu'au moins 23 000 Roms ont été gazés dans le Zigeunerlager (camp tsigane) d'Auschwitz-Birkenau pendant la Deuxième Guerre mondiale et qu'en une nuit, du 2 au 3 août 1944, 2 897 Roms, pour la plupart des femmes, des enfants et des vieillards, ont été massacrés dans ce camp; considérant que les organisations roms ont dès lors choisi le 2 août comme j ...[+++]

J. whereas according to estimates, at least 500 000 Roma were exterminated during World War II by the Nazi and other regimes and their allies, and whereas in some countries more than 80 % of the Roma population was exterminated; whereas at least 23 000 Roma were gassed to death in the Zigeunerlager (Gypsy camp) of Auschwitz-Birkenau during World War II and in one night, from 2 to 3 August 1944, 2 897 Roma, mostly women, children and elderly people, were killed at that camp; whereas, therefore, 2 August has been chosen by Roma organisations as the day to commemorate all Roma victims of this genocide;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le savez, on veut que cette commémoration touche toutes les régions par l'entremise des ses événements et de ses thèmes pancanadiens qui devraient impliquer toutes les régions du Canada.

As you know, we want this commemoration to reach all of the regions through its pan-Canadian events and themes that should involve all of the regions of Canada.


Les pièces commémoratives ont toutes une valeur de deux euros et sont destinées à être mises en circulation dans l’ensemble de la zone euro; souvent, elles intéressent tout particulièrement les collectionneurs.

Commemorative euro coins always have a value of 2 euro and are intended for circulation in the whole euro area, and they are often the subject of keen interest from coin collectors.


Les pièces commémoratives ont toutes une valeur de 2 euros et sont destinées à être mises en circulation dans l'ensemble de la zone euro; elles intéressent souvent tout particulièrement les collectionneurs.

Commemorative euro coins always have a value of 2 euro and are intended for circulation in the whole euro area, and they are often the subject of keen interest from coin collectors.


Une journée de commémoration de toutes les victimes des systèmes totalitaires en Europe au cours du XXsiècle est en soi une suggestion positive, mais travaillons avec les historiens pour examiner quelle sera la forme appropriée et la meilleure date, afin que ce choix bénéficie de l’assentiment de tous.

A day of commemoration for all the victims of the totalitarian systems in Europe in the 20th century is a good suggestion in itself, but let us work with historians to consider what the proper format and the right date for such a day should be so that everyone can support it.


Je participe à toutes les journées de commémoration de toutes les tragédies militaires.

I take part in all the days of remembrance connected with all tragedies with military overtones.


Toutefois, je crois que le Parti réformiste appuie de diverses façons le financement d'organismes de charité, comme les maisons de transition. Ils le font notamment, je le répète, en versant 10 p. 100 de leur traitement aux oeuvres de bienfaisance (1245) [Français] L'hon. Audrey McLaughlin (Yukon, NPD): Madame la Présidente, premièrement, je voudrais noter la contribution faite à cette journée par l'ex-députée néo-démocrate de cette Chambre, Mme Dawn Black, qui a proposé le projet de loi qui a créé cette journée à la mémoire des 14 femmes québécoises, et aussi pour que la Journée nationale de commémoration, dans ...[+++]te l'étendue du Canada, le 6 décembre de chaque année, soit connue sous le nom de Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes.

However, I would suggest that the Reform Party does support in many different ways, and I mentioned one through 10 per cent of our salaries being given to charitable organizations, that we do support charitable organizations such as transitional houses (1245) [Translation] Hon. Audrey McLaughlin (Yukon, NDP): Madam Speaker, first of all, I would like to note the contribution made by a former New Democratic member of this House, Dawn Black, who introduced the bill for the establishment of this day in memory of the 14 women from Quebec, ...[+++]


w