Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Commune variable
Dermite F54 et L23-L25
Enfant supposé
Hypogammaglobulinémie SAI
Infraction supposant la participation nécessaire
Lorsqu'il y a lieu de supposer
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Titre falsifié
Titre faux
Titre mensonger
Titre supposé
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "communs que suppose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]




la responsabilité de la Communauté suppose la réunion d'un ensemble de conditions

the liability of the Community depends on the coincidence of a set of conditions


lorsqu'il y a lieu de supposer

when there are grounds for believing




infraction supposant la participation nécessaire

consensual offence | consensual participation offence


titre faux | titre supposé | titre falsifié

false document


Méthode d'avertissement aux avions amis d'une attaque par chasseurs (supposés) ennemis

Method of warning own aircraft of (suspected) enemy fighter attacks


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

Agammaglobulinaemia with immunoglobulin-bearing B-lymphocytes Common variable agammaglobulinaemia [CVAgamma] Hypogammaglobulinaemia NOS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a tellement de bonnes idées qui se perdent dans le sable que l'on se doit d'assurer une meilleure communication. Cela suppose des indicateurs, des réseaux et beaucoup de travail de la part des gouvernements.

Because so many good ideas get lost in the shuffle, we need to improve the lines of communication, a process that calls for indicators, networks and a great deal of hard work by governments.


Les populations rurales et urbaines, comme la mairesse peut certainement l'attester, n'ont absolument rien de commun; je suppose d'ailleurs que c'est vrai pour une grande partie du Canada.

The rural and urban populations, as I am sure the mayor can attest, are like night and day, as I suppose is true in a lot of Canada.


Outre des liens historiques et culturels étroits, ces relations sont fondées sur des valeurs communes qui supposent une même approche de la réalité internationale contemporaine.

This relationship is based not only on close historical and cultural links, but also on shared values which lead to a similar approach to contemporary international issues.


27. demande que les futures règles régissant le FSE soient plus simples à gérer et permettent ainsi aux petites organisations de profiter davantage du Fonds, et de développer et de gérer des projets sociaux innovants; invite la Commission à renforcer, au titre du futur FSE, les crédits destinés à des projets-pilotes transnationaux à l'échelle de l'Union en matière sociale et d'emploi afin de faciliter la coopération régionale, transfrontalière et macro-régionale novatrice en vue de répondre aux défis communs que suppose le changement démographique;

27. Calls for future ESF rules that are simpler to manage and therefore enable small organisations to benefit more from funding and develop and manage innovative social projects; calls on the Commission to increase under the future ESF funding for transnational pilot projects at EU level which address social and employment issues, in order to facilitate innovative regional, cross-border and macro-regional cooperation and so meet common challenges arising from demographic change;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains ne pouvaient trouver la Chambre des communes, je suppose, alors que d'autres se sont retrouvés au milieu d'une alarme d'incendie.

Some of them couldn't find the House of Commons, I guess. Some of them had fire alarm issues.


(Le document est déposé) Question n 246 M. Rick Dykstra: En ce qui concerne les réductions d’impôt et les prestations pour services de garde d’enfants mises sur pied par le gouvernement depuis le début de 2006 et en prenant l’exemple d’un couple dont les deux membres sont des travailleurs en emploi gagnant 35 000 $ et 52 000 $ respectivement (pour un revenu combiné total de 87 000 $), vivant en Ontario et ayant deux enfants de moins de 18 ans dont un de moins de 6 ans: a) combien ce couple économiserait-il en impôt grâce (i) à la réduction du taux de la taxe sur les produits et services, (ii) à la réduction des taux de l’impôt sur le revenu des particuliers, (iii) à l’augmentation du montant personnel de base, (iv) à l’adoption du crédit d’ ...[+++]

(Return tabled) Question No. 246 Mr. Rick Dykstra: With regard to the tax reductions and child care support introduced by the government since the beginning of 2006, how much would a two income employed couple earning $35,000 and $52,000 (for a combined total of $87,000) living in Ontario, with two children under 18, including one under 6: (a) save in taxes as the result of (i) the reduction of the goods and services tax, (ii) the reduction of personal income tax rates, (iii) the increase of the basic personal amount, (iv) the introdu ...[+++]


La conclusion commune, je suppose, est que la mondialisation est là, qu’elle va se développer et se manifester sous de nouvelles formes.

I take there to be a common conclusion, however, which is that globalisation is here to stay and to develop and to manifest itself in new ways.


Quant à cette autre condition minimale, la création d’un instrument diplomatique commun, elle suppose l’adoption de la Constitution européenne.

As for this minimum condition, the creation of a common diplomatic instrument, it presupposes the adoption of the European Constitution.


Sur la base des recommandations de la conférence et des contacts avec les autorités nationales, le but du présent rapport est alors d'esquisser le cadre de référence pour les actions à entamer; ces actions peuvent se situer à plusieurs niveaux (législatif, administratif, judiciaire) et concerner plusieurs instruments (Traité, législation dérivée; organisation et coopération administrative et judiciaire); mais elles ont un élément commun: elles supposent toutes une coopération renforcée entre la Communauté et les Etats membres, notamment au niveau des instances parlementaires, en vue de la mise en place de la législation, sur laquelle ...[+++]

Based on the recommendations of the Conference and of the contacts with national authorities, the aim of this report is thus to outline the framework of reference for the initiatives to be launched; those initiatives may be on a number of levels (legislative, administrative, judicial) and concern a number of instruments (Treaty, secondary legislation; administrative and judicial organization and cooperation); but they have one thing in common: they all presuppose closer cooperation between the Community and the Member States, particularly at the level of parliamentary bodies, with a view to introducing legislation ...[+++]


M. Tait: À cause de mauvaises communications, je suppose.

Mr. Tait: Poor communications, I guess.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communs que suppose ->

Date index: 2025-07-25
w