Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entraves à la communication

Traduction de «communs auxquels devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Entraves à la communication : Un aperçu des obstacles auxquels sont confrontées les personnes ayant une déficience qui utilisent les transports aériens [ Entraves à la communication ]

Communication Barriers: A Look at Barriers to Communication Facing Persons with Disabilities Who Travel by Air [ Communication Barriers ]


liste commune des personnes auxquelles les Etats membres refusent l'accès à leur territoire

joint list of persons to whom the Member States shall refuse entry to their territories


compte tenu du degré d'ouvraison des différentes marchandises auxquelles le tarif commun s'applique

taking account of the degree of processing undergone by the various goods to which the common tariff applies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de la complexité, d’une part, et de la nécessité de garantir une approche cohérente du recours collectif, d’autre part, la Commission adopte, parallèlement à la présente communication, une recommandation fondée sur l’article 292 du TFUE qui suggère des principes communs horizontaux régissant le recours collectif dans l’Union européenne auxquels tous les États membres devraient se conformer.

Taking into account the complexity on the one hand and the need to ensure a coherent approach to collective redress on the other hand, the Commission adopts, in parallel with this Communication, a Recommendation on the basis of Article 292 TFEU that suggests horizontal common principles of collective redress in the European Union that should be complied with by all Member States.


La Commission encourage la poursuite des travaux qui doivent conduire à une interprétation commune des exigences procédurales fondamentales auxquelles les systèmes devraient raisonnablement pouvoir satisfaire

The Commission encourages further work towards a common understanding of what basic process requirements it is reasonable to expect schemes to meet, while continuing to avoid entering into defining appropriate sustainability standards for private schemes.


La Commission définira avec les États membres, sous la forme d’une «charte des guichets uniques» un ensemble de critères communs auxquels devraient satisfaire les guichets uniques de deuxième génération (notamment couvrir toutes les procédures intervenant dans le cycle de vie d’une entreprise, être proposés en plusieurs langues et être plus conviviaux).

The Commission will, together with Member States, establish a set of common criteria for the second generation of PSCs in the form of a “PSC Charter” (PSCs covering all procedures of a business lifecycle, be multilingual and more user-friendly).


Ils ont mis sur la table un système de passeport pour faire en sorte d'améliorer la fluidité et d'améliorer les normes pour avoir des normes communes auxquelles les entreprises devraient se soumettre.

They have put on a table a passport system to enhance fluidity and improve standards to allow for common standards that companies would need to comply with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, elles devraient être soumises à des obligations de contrôle et de présentation de rapports, et assurer le respect des règles par les fournisseurs de communications électroniques au public ainsi que la disponibilité de services d'accès à l'internet non discriminatoires de qualité élevée auxquels les services spécialisés ne portent pas atteinte.

To this end national regulatory authorities should have monitoring and reporting obligations, and ensure compliance of providers of electronic communications to the public and the availability of non-discriminatory internet access services of high quality which are not impaired by specialised services.


D’ici à la fin de l’année 2014, ils devraient mettre au point les guichets uniques de deuxième génération (qui devraient couvrir toutes les procédures intervenant dans le cycle de vie d’une entreprise, être proposés en plusieurs langues et être plus conviviaux). Les critères communs auxquels ces guichets uniques de deuxième génération devraient satisfaire seront établis sous forme d’une «charte des guichets uniques».

Member States should develop the second generation of the PSCs (covering all procedures of a business lifecycle, be multilingual and more user-friendly) by the end of 2014, the common criteria for which will be established in the form of a “PSC Charter”.


Dans ce contexte, le ministre des communications, Maurizio Gasparri, a pris des engagements formels en ce sens devant le Commissaire chargé de la concurrence, Mario Monti, le 31 juillet 2002, tandis que les opérateurs auxquels devraient être attribuées les fréquences dont dispose aujourd'hui Blu se sont engagés à les utiliser, au cas où elles leur seraient attribuées, exclusivement pour le service de téléphonie mobile GSM.

In this context, on 31 July the Italian Minister for Communications, Maurizio Gasparri, formally gave such an undertaking to Competition Commissioner Mario Monti, while the remaining mobile telephone operators undertook to use any of Blu's frequencies assigned to them exclusively for the GSM mobile telephone service.


Reconnaissant que la sécurité est un problème pour tous les États membres et tous les citoyens, auxquels des solutions partagées ou communes devraient être cherchées, dans le respect des valeurs humaines et de l'éthique européennes.

Recognising that security is a problem for all Member States and all citizens, to which shared or common solutions should be sought, in full respect of European human values and ethics.


Lorsque, pour permettre la fourniture d'un service à valeur ajoutée, des données relatives au trafic ou à la localisation sont transmises par un fournisseur de services de communications électroniques à un fournisseur de services à valeur ajoutée, les abonnés ou utilisateurs auxquels ces données se rapportent devraient également être pleinement informés de cette transmission avant de consentir ou non au traitement desdites données.

Where the provision of a value added service requires that traffic or location data are forwarded from an electronic communications service provider to a provider of value added services, the subscribers or users to whom the data are related should also be fully informed of this forwarding before giving their consent for the processing of the data.


Le texte propose en outre, dans chacun des principaux domaines d'intervention de la protection sociale (soins de santé, maternité, chômage, incapacité de travail, vieillesse, famille), des objectifs spécifiques qui visent à orienter la façon dont les différents systèmes nationaux devraient s'adapter pour les problèmes communs auxquels ils sont confrontés.

Referring to each of the main fields of social protection (health care, maternity, unemployment, incapacity for work, old age and family), the text also proposes specific objectives as to how the national systems should be adapted to deal with the problems with which they are all confronted.




D'autres ont cherché : entraves à la communication     communs auxquels devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communs auxquels devraient ->

Date index: 2021-07-18
w