Par dérogation à l'article 14, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement (UE) no 1272/2009, pour les offres de beurre et de lait écrémé en poudre communiquées au cours des périodes mentionnées à l'annexe IV parties 1 et 2 du présent règlement, le délai dans lequel la Commission prend une décision suivant les communications visées à l'article 13, paragraphe 2, point a) et à l'article 13, paragraphe 3, dudit règlement, expire à la date qui figure dans ladite annexe.
By way of derogation from the second subparagraph of Article 14(1) of Regulation (EU) No 1272/2009, for offers of butter and skimmed milk powder notified during the periods referred to in Annex IV, parts 1 and 2 to this Regulation, the period within which the Commission takes a decision following the notification referred to in Article 13(2)(a) and Article 13(3) of Regulation (EU) No 1272/2009 shall end on the date shown in that Annex.