Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Communiquer avec des dactylographes
Communiquer avec des dactylos
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les attentes dans les actions de combat
Communiquer les résultats d’analyse
Communiqué avant impression
Communiqué pré-presse
Communiqué prépresse
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Non congruents à l'humeur
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Produire les résultats d’analyse
Rapporter les résultats d’analyse
Stupeur maniaque

Vertaling van "communiqué avec notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


communiqué pré-presse [ communiqué prépresse | communiqué avant impression ]

pre-press release


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

report analysis results | use data reporting


communiquer avec des dactylographes | communiquer avec des dactylos

cooperate with typists | work together with typists | liaise with typist | liaise with typists


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur mani ...[+++]

Definition: In addition to the clinical picture described in F30.1, delusions (usually grandiose) or hallucinations (usually of voices speaking directly to the patient) are present, or the excitement, excessive motor activity, and flight of ideas are so extreme that the subject is incomprehensible or inaccessible to ordinary communication. | Mania with:mood-congruent psychotic symptoms | mood-incongruent psychotic symptoms | Manic stupor


communiquer les attentes dans les actions de combat

communicate fight action expectations | describe expectations of fight actions | communicate expectations of fight actions | communicating expectations of fight actions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi nous allons poursuivre notre enquête et invitons les tiers à nous communiquer leurs observations sur la mesure».

This is why we will investigate further and invite third parties to submit their views on the measure".


Nous pouvons seulement apporter notre appui à ces pourparlers dans le cadre du processus politique dirigé par les Nations unies afin de dégager une solution durable approuvée par la communauté internationale et conforme à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève.

We can only support those talks under the UN-led political process in view of a lasting solution, which the international community will support and which needs to be in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué.


Communiqué de presse publié à l'occasion du sommet UE-Ukraine du 24 novembre 2016: renforcer notre partenariat et souligner les progrès importants accomplis par l'Ukraine en matière de réformes

EU-Ukraine Summit (24 November 2016) Press Release: strengthening our partnership and highlighting significant reform progress achieved by Ukraine


Communiqué de presse (Commission européenne) - Sommet UE – Canada: un moment historique dans notre partenariat politique et économique Communiqué de presse (Commission européenne) - Sommet UE-Canada: l'accord commercial nouvellement signé fixe des normes élevées pour le commerce mondial Remarques du Président Jean-Claude Juncker à la conference de presse conjointe avec Donald Tusk, Président du Conseil européen ...[+++]

Press release (European Commission) - EU – Canada Summit: An historic juncture in our political and economic partnership Press release (European Commission) - EU-Canada summit: newly signed trade agreement sets high standards for global trade Remarks by President Jean-Claude Juncker at the joint press conference with Donald Tusk, President of the European Council, and Justin Trudeau, Prime Minister of Canada, following the EU-Canada Summit 16th EU-Canada summit - Joint declaration of Donald Tusk, President of the European Council, Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, and Justin Trudeau, Prime Minister of Canada Pres ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je le dis habituellement à nos invités, si vous avez d'autres renseignements à nous communiquer, si vous désirez nous aider à clarifier certains aspects, l'article 3, la partie 1, la partie 2, ou autre chose, vous pourriez le faire par écrit ou en communiquant avec notre greffier.

I usually say this to our guests; f you have other submissions that you would like to make, if you want to help clarify some of those.item 3, section 1, section 2, whatever, you could submit something in writing or get a hold of our clerk to make those clear. We will suspend for one moment, and then we will go in camera.


Notre gouvernement a établi une ligne téléphonique d'urgence accessible 24 heures sur 24 et sept jours sur sept. Les gens peuvent communiquer avec leurs députés au Parlement ou le ministère des Affaires étrangères, ou bien ils peuvent communiquer avec notre mission sur place.

Our government has implemented a 24-hour, seven-day-a-week emergency hotline. People can contact their members of Parliament or the Department of Foreign Affairs, or they're welcome to contact the mission on the ground.


Compte tenu du lien de ce communiqué avec notre discussion sur le sens à donner au mot nation dans le cadre canadien, je pense qu'il est très important que je parle de ce communiqué.

Because it is relevant to our discussion about what it means to be a nation in Canada, I think it is very important that I bring this story into the discussion.


Notre expert budgétaire, M. Walter, a communiqué à notre groupe quelques chiffres supplémentaires hier et je souhaite les parcourir brièvement une nouvelle fois.

Our Budget expert, Mr Walter, gave our group some more figures yesterday, and I want to run through them again briefly.


Nous ne méritons pas cette dignité en raison de notre utilité, en raison de ce que nous pouvons faire ou de la façon dont nous pouvons communiquer, de notre force ou de notre intelligence, ou de notre utilité pour la société; l'humanité est en elle-même une identité qui n'a pas de prix.

We are not worthy of that dignity because of utility, because of what we can do or how well we can communicate, or how strong, or how smart or how useful to society we are; humanity is in and of itself a priceless identity.


Nous avons compilé ces données de rapports d'incidents communiqués à notre service d'écoute téléphonique sur les crimes haineux et l'antisémitisme. En outre, vers la fin de l'année, nous avons commencé à nous rendre dans les synagogues et dans d'autres organisations juives un peu partout dans le pays, à communiquer avec les autorités policières, et cetera pour étoffer nos données et déceler des lacunes éventuelles, par exemple des chiffres trop faibles ou trop forts en com ...[+++]

We compile this data not only from reports to our own hate crimes and anti-Semitism hotline, but also, toward the end of the year, we start going out to synagogues, other Jewish organizations across the country, police forces and the like, to try to bolster our data and see where we may have messed up, where we have insufficient numbers or too many as compared to the police and so on.


w