Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons communiqué votre nom à

Vertaling van "communiquer votre position " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Communiquer avec votre adolescent : aider les enfants à dire non à l'alcool et aux drogues

Communicating with your Adolescent: Helping Children Say No to Alcohol and Drugs


nous avons communiqué votre nom à

your name has been forwarded to,
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ou alors, est-ce que vous vous contentez d'exposer votre position en indiquant que l'on n'en est pas encore parvenu au point où vous vous sentez obligé de la communiquer au gouvernement fédéral?

Or is what you're telling us that it's your position but it's never been pushed to the point of giving it to the federal government?


Y a-t-il un fonctionnaire du ministère de la Défense nationale ou du ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux qui a communiqué officiellement avec votre bureau pour indiquer que le ministère est revenu sur sa position et accepte maintenant les conclusions de votre rapport?

Has any departmental official within the Department of National Defence or the Department of Public Works and Government Services formally corresponded with your office to indicate that they are reversing their position and now accept your conclusions as contained within the report?


Y a-t-il un ministre qui a communiqué officiellement avec le Bureau du vérificateur général, à la suite de la publication de votre rapport, pour indiquer qu'il avait reconsidéré sa position et qu'il acceptait maintenant vos conclusions?

Has any minister formally corresponded with the Office of the Auditor General, subsequent to the release of your report, indicating to your office that they have reversed their position and now accept your conclusions?


Mais j'aimerais faire valoir quelques points qui vous pousseront peut-être à revoir votre position à l'égard de cette loi. D'après les communiqués de presse du gouvernement et ses déclarations à la Chambre, l'intention du projet de loi est de corriger les lacunes dans la loi, en ciblant particulièrement les récidivistes, les personnes qui ont commis cet horrible crime dont les membres de votre famille ont été victimes.

The idea behind it, according to the government's press releases and statements in the House, is that they want to target the gaps that are in the legislation, and specifically target the repeat offenders, the people who committed that horrendous crime that your family members were victims of.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, je voudrais réitérer les remerciements de la Présidence en exercice du Conseil pour vos interventions et vos contributions au cours de cette phase décisive pour la définition de la position de l’Union européenne pour la prochaine conférence de la CITES, et je serai ravie de communiquer le contenu de vos interventions au Conseil, ainsi que votre grand intérêt pour les questions qui vont être débattues à Doha.

To conclude, I would like to reiterate the thanks of the Presidency-in-Office of the Council to you for your speeches and contributions during this decisive phase for shaping the European Union’s position for the next CITES conference, and I will be delighted to pass on the content of your speeches to the Council along with your great interest in the issues that are going to be discussed in Doha.


La Confédération Européenne des Syndicats a communiqué à votre rapporteur ses appréciations positives sur la position commune du Conseil.

ETUC gave your rapporteur a positive assessment of the Council’s common position.


Je pense que vous devez nous communiquer votre position quant à la manière dont vous allez traiter la décision du Parlement en première lecture sur ce règlement.

I think you should state here today how you intend to handle Parliament's resolution at first reading on this regulation.


Troisièmement, je vous prierais de bien vouloir nous communiquer votre position par écrit pour notre réunion de demain, afin de permettre à M. Colom i Naval de présenter des propositions ?

Thirdly, can you produce in writing your position for our meeting tomorrow so that Mr Colom i Naval can make proposals?


Pour votre question précise, une fois que le projet de loi S-17 aura reçu la sanction royale, le gouvernement sera en position de communiquer de façon formelle à l'autre pays que nous avons complété nos procédures internes.

As for your specific question, once Bill S-17 receives royal assent, the government will be able to officially announce to the other country that we have completed our internal procedures.




Anderen hebben gezocht naar : communiquer votre position     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communiquer votre position ->

Date index: 2023-02-18
w