Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communications Nouveau-Brunswick
Cour de vice-amirauté du Nouveau-Brunswick
Méthode de la fusion à la juste valeur
Méthode du nouveau départ
Nouveau-Brunswick
Sa Majesté du chef du Nouveau-Brunswick

Traduction de «communications nouveau-brunswick » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communications Nouveau-Brunswick

Communications New Brunswick


ministre responsable de Communications Nouveau-Brunswick

Minister Responsible for Communications New Brunswick


Entente auxiliaire Canada-Nouveau-Brunswick sur la modernisation de l'usine de la Consolidated-Bathurst Inc. à Bathurst, Nouveau-Brunswick [ Entente auxiliaire Canada-Nouveau-Brunswick sur la modernisation de l'usine de la Consolidated-Bathurst Incorporée à Bathurst, Nouveau-Brunswick ]

Canada-New Brunswick Subsidiary Agreement on Modernization of the Consolidated-Bathurst Inc. Facility at Bathurst, New Brunswick [ Canada-New Brunswick Subsidiary Agreement on Modernization of the Consolidated-Bathurst Incorporated Facility at Bathurst, New Brunswick ]




Sa Majesté du chef du Nouveau-Brunswick

Her Majesty in right of New Brunswick


Cour de vice-amirauté du Nouveau-Brunswick

New Brunswick Vice-Admiralty Court




méthode de la fusion à la juste valeur | méthode du nouveau départ | méthode de la mise en commun d'intérêts à la juste valeur | méthode de la fusion d'intérêts communs à la juste valeur

new entity method | fair value pooling method | fresh-start method
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que nous ne soyons pas parvenus à établir une coopération interprovinciale, la Chambre de commerce du Nouveau-Brunswick, l'Association de l'industrie touristique du Nouveau-Brunswick et les ministères du développement économique, du tourisme et des finances du Nouveau-Brunswick, en accord avec Revenu Canada, ont récemment décidé de travailler de concert pour établir un système de communication plus efficace en ce qui concerne l'application de la TVH au Nouveau-Brunswick.

While inter-provincial cooperation was not achieved, the New Brunswick Chamber of Commerce, the Tourism Industry Association of New Brunswick, and the New Brunswick Departments of Economic Development and Tourism and Finance, together with Revenue Canada, have recently agreed to work together to achieve more effective communications with the implementation of the HST in New Brunswick.


Le chef de cabinet du ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique a clairement indiqué que le ministre avait planifié de retenir délibérément les fonds pour les projets d'infrastructure au Nouveau-Brunswick en vue d'influer sur les résultats des prochaines élections provinciales et de servir les intérêts du candidat conservateur fédéral dans Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest qui est, par hasard, l'ancien directeur des communications du premier ministre.

The chief of staff to the ACOA minister has made clear the minister's plans to deliberately hold up funding for infrastructure projects in New Brunswick in order to influence the upcoming provincial election and benefit the federal Conservative candidate in New Brunswick Southwest, who happens to be the Prime Minister's former director of communications.


Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]

Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and ther ...[+++]


J'espère que le message est communiqué clairement dans sa circonscription, bien que celle-ci ne présente peut-être pas la diversité qui existe dans certaines circonscriptions urbaines du reste du Canada (1630) M. Andy Savoy: Monsieur le Président, nos circonscriptions ont des frontières communes: Woodstock, dans le Nouveau-Brunswick, et Houlton, dans le Maine; Perth-Andover, dans le Nouveau-Brunswick, et Fort Fairfield, dans le Maine; Grand Falls, dans le Nouveau-Brunswick, et Limestone, dans le Maine.

I hope that message is coming through in his riding as well, although he may not have the diversity that is present in some of the urban ridings in Canada (1630) Mr. Andy Savoy: Mr. Speaker, within our riding we share border communities: Woodstock, New Brunswick with Houlton, Maine; Perth-Andover, New Brunswick with Fort Fairfield, Maine; Grand Falls, New Brunswick with Limestone, Maine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Mabel M. DeWare: Honorables sénateurs, si le sénateur Robertson pouvait être des nôtres aujourd'hui, elle aimerait porter à l'attention de la Chambre le fait que la semaine dernière, les habitants de notre province du Nouveau-Brunswick ont dû dire adieu à l'une de leurs personnalités publiques les plus respectées et les plus admirées, Fred McCain, longtemps député à l'Assemblée législative du Nouveau-Brunswick et à la Chambre des communes.

Tributes Hon. Mabel M. DeWare: Honourable senators, if the Honourable Senator Robertson could be with us today, she would bring to the attention of the house that last week we New Brunswickers were required to say goodbye to one of our most respected and admired public figures, Fred McCain, a long-serving member of both the New Brunswick Legislative Assembly and the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communications nouveau-brunswick ->

Date index: 2021-06-23
w