Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture et communications Les liens qui nous unissent
Un pays singulier dans sa diversité

Traduction de «communications nous disposons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un défi : commençons chez nous : rapport initial du Sous-comité sur les invalides et les handicapés du Comité permanent des communications et de la culture

Challenge: putting our house in order: initial report of the Sub-committee on the Disabled and the Handicapped of the Standing Committee on Communications and Culture


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]


Culture et communications : Les liens qui nous unissent

Culture and Communications : The Ties that Bind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous disposons désormais d’un ensemble de principes communs [5] pour aider les personnes à disposer de l’accès au marché du travail dont elles ont besoin.

We now have an agreed set of common principles [5] to help people to have access to the labour market they need.


Nous vivons à l'ère des communications. Nous disposons de nombreux moyens de communications tels qu'Internet, le téléphone, le télécopieur et ainsi de suite, et nous pouvons aussi prendre l'avion pour aller où bon nous semble dans le monde.

We know there are all kinds of communications, not only the kind of communication available through the Internet, telephones and fax machines, but the kind of communication that is available by getting on an airplane and travelling around the world.


Le sénateur Tkachuk : Nous avons ici 3 250 $ pour un consultant en communications. Ne disposons-nous pas déjà de spécialistes en communications?

Senator Tkachuk: With respect to the $3,250 figure for a communications consultant, we already have communications people assigned.


Depuis la réforme de la politique agricole commune, nous disposons des instruments budgétaires et juridiques pour agir au niveau européen conjointement avec les États membres; notre objectif premier est de rétablir la confiance du marché par la solidarité européenne».

Through the reformed Common Agriculture Policy we have the budgetary and legal instruments for European action together with the Member States; market confidence through European solidarity is the overriding objective".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, le 14 mai 2009, le ministre a dit ceci à la Chambre des communes: « Nous disposons d'environ 3 228 inspecteurs.

Yet on May 14, 2009, in the House of Commons, this is what the minister said: “We are in the neighbourhood of 3,228 inspectors.


Nous disposons désormais d’un ensemble de principes communs [5] pour aider les personnes à disposer de l’accès au marché du travail dont elles ont besoin.

We now have an agreed set of common principles [5] to help people to have access to the labour market they need.


Pour les transports et les communications, nous disposons de 104 306 $.

Transportation and communications is $104,306.


Je suis heureux de dire qu'à l'étape correspondant à la position commune, nous disposons d'une indication claire, dans un article séparé, du fait qu'il est important que les États membres prévoient un large éventail de services pour les utilisateurs handicapés, en particulier que ceux-ci garantissent que les utilisateurs handicapés disposent du choix et de l'éventail de services auxquels tous les autres consommateurs s'attendent. Ce sont des dispositions dont le champ est vaste et qui se développeront en même temps que les services.

I am pleased to say that at the common position stage, we have a clear indication in a separate article about the importance of Member States providing for disabled users on a wide range of services, in particular ensuring that disabled users have the sort of choice and range of services that all other consumers expect. Those are broad-ranging provisions that will develop as services expand.


Comme nous disposons d’une base juridique commune et d’organes communs, nous avons la possibilité de réfléchir à l’avance sur les objectifs communs et de coordonner les actions.

Now that we have a common legal basis and joint bodies, it will be possible to discuss common aims beforehand and coordinate action.


Le Danemark a participé à cette majorité de blocage, non pas parce que nous craignions l'adoption de règles en matière d'information et de consultation, car nous disposons de règles plus strictes à cet égard depuis 1960, mais parce que nous craignions que l'existence de règles communes ne mette à mal le système qui, selon nous, fonctionne bien sur le plan pratique.

Denmark has been a part of that blocking majority, not because we are nervous about having rules on information and consultation – we have in actual fact had stringent rules on these matters from as far back as 1960 – but because we are afraid that common rules might create problems for the system we think works well in practice.




D'autres ont cherché : communications nous disposons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communications nous disposons ->

Date index: 2021-11-21
w