1. En l'absence de décision commune en matière de fonds propres ou de décision commune en matière de liquidité entre l'autorité de surveillance et les autorités compétentes concernées dans les délais visés respectivement à l'article 8, paragraphe 3, et à l'article 8, paragraphe 4, les décisions visées à l'article 113, paragraphe 3, de la directive 2013/36/UE sont consignées par écrit et sont prises au plus tard à la dernière des dates suivantes:
1. In the absence of a capital joint decision or a liquidity joint decision between the consolidating supervisor and the relevant competent authorities within the time periods referred to in Article 8(3) or 8(4), respectively, the decisions referred to in Article 113(3) of Directive 2013/36/EU shall be evidenced in writing and shall be taken by the latest of the following dates: