Étant donné qu'en vertu du point 11 des lignes directrices 2007-2013 l'application des articles 107, 108 et 109 du TFUE aux secteurs couverts par des organisations communes de marché est soumise aux dispositions établies par les règlements concernés, la première condition dont le respect sera analysé sera celle de l'absence d'interférence avec l'organisation commune des marchés.
Considering that under point 11 of the 2007-2013 Guidelines, the application of Articles 107, 108 and 109 TFEU to sectors covered by the common organisations of the market is subject to the provisions of the regulations concerned, the first condition examined will be compliance with non-interference with the common organisation of the market.