Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Selon l'importance des communes

Vertaling van "communication pourtant selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
selon l'importance des communes

by size classes of communities


rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord

report drawn up in accordance with jointly agreed reporting procedures


selon des modalités et à des conditions convenues d'un commun accord

on mutually agreed terms and conditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que personne n'a été en mesure de deviner le mot de passe, puisqu'il y a un registre des entrées en communication. Pourtant, selon moi, c'était facile: gouvernement conservateur majoritaire national, fort et stable, mais personne ne semble avoir pu le deviner.

To me, it was a pretty easy one: strong stable national majority Conservative government, but no one seemed to guess it.


Selon la communication de la Commission sur la stratégie numérique pour l’Europe, cette dernière reste une simple accumulation de marchés en ligne nationaux et les Européens ne sont pas en mesure de bénéficier des avantages d’un marché numérique unique, en raison de problèmes qui pourraient pourtant être résolus, tels que celui du manque d’investissements dans les réseaux.

According to the Commission Communication on a Digital Agenda for Europe, Europe is still a patchwork of national online markets, and Europeans are prevented from enjoying the benefits of a digital single market by solvable problems such as the lack of investment in networks.


Selon la communication de la Commission sur la stratégie numérique pour l'Europe, cette dernière reste une simple accumulation de marchés en ligne nationaux et les Européens ne sont pas en mesure de bénéficier des avantages d'un marché numérique unique, en raison de problèmes qui pourraient pourtant être résolus, tels que celui du manque d'investissements dans les réseaux.

According to the Commission Communication on a Digital Agenda for Europe, Europe is still a patchwork of national online markets, and Europeans are prevented from enjoying the benefits of a digital single market by solvable problems such as the lack of investment in networks.


C’est plus contestable encore – indépendamment du travail qu’a fourni M. Corbett – quand on voit qu’un amendement pourtant rejeté par la commission institutionnelle nous revient avec l’aval des deux principaux groupes de cette Assemblée pour modifier, dans un cas dont on sait très bien qu’il est individuel, la disposition traditionnelle commune à tous les régimes parlementaires du monde, selon laquelle la séance inaugurale est présidée par le doyen d’âge.

What is even more questionable – irrespective of the work carried out by Mr Corbett – is an amendment which has been rejected by the Committee on Constitutional Affairs being referred back to us by the two main groups in this House in order to modify – in circumstances we know full well concern a specific individual – the traditional provision common to all parliaments of the world according to which the inaugural session is chaired by the oldest Member.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, je dois commencer par réfuter l’avis de M. Belder, selon lequel nous ne disposons pas de politique commerciale commune au sein de l’UE et que les États membres sont si divisés que nous ne pouvons pas avancer dans une politique, par exemple, au sujet du textile.

However, I would at the outset reject Mr Belder’s view that we do not have a common trade policy in the EU, and that the Member States are so divided that we cannot pursue a policy on, for example, textiles.


Malheureusement, le parti politique en question est le Parti libéral du Canada, le gouvernement du jour, un gouvernement qui professe sa foi dans le renouveau démocratique de la Chambre des communes et qui, pourtant, à la lumière des constatations selon lesquelles on a agi de façon criminelle, est incapable de comprendre pourquoi il ne jouit pas de la confiance de la Chambre et demeure disposé, par la ruse et par la trahison, à s'accrocher le plus longtemps possible avant de s'avouer vaincu par la démocratie.

Sadly, that political party is the Liberal Party of Canada, the government of the day, a government that professes its faith for democratic renewal in the House of Commons and yet, in the face of findings of criminal conduct, cannot understand how it does not enjoy the confidence of the House of Commons and is prepared, through guile and treachery, to hang on as long as it possibly can before surrendering to democracy.


Pourtant, ce rapport n’a pas pour objet de ressasser nos différences du passé - même si elles existent sans aucun doute - mais bien de réaffirmer notre position commune, selon laquelle la communauté internationale doit assumer la responsabilité de fournir un soutien politique, financier et économique de grande ampleur au peuple afghan pour que celui-ci se bâtisse un avenir pacifique, démocratique et social.

This report, however, is not meant to be about our differences on the past – although we certainly have them – but about our common position that the international community must take responsibility for providing, on a massive scale, political, financial and economic support for the people of Afghanistan in shaping a peaceful, democratic and social future for themselves.


Le chef national Fontaine rejette les mêmes amendements qui, selon le sénateur Robichaud, sont excellents; pourtant, le sénateur Robichaud dit que nous devons immédiatement passer au vote sur une motion de clôture pour que la Chambre des communes puisse se prononcer sur ces amendements.

National Chief Fontaine rejects the same amendments that Senator Robichaud has told us are so excellent; yet, Senator Robichaud says we must rush to judgment now on a closure motion so that the House of Commons can pronounce on those amendments.


Pourtant, selon le CEPD, la communication ne devrait pas se contenter de réitérer les mêmes exigences, mais plutôt fournir des mesures et mécanismes concrets garantissant le respect et l’application concrète des principes de nécessité et de proportionnalité dans toutes les propositions ayant des répercussions sur les droits des personnes.

Instead, in the EDPS's view, the Communication should not merely repeat these requirements, but should provide for concrete measures and mechanisms which would ensure that both necessity and proportionality are respected and practically implemented in all proposals having impact on individuals’ rights.




Anderen hebben gezocht naar : selon l'importance des communes     communication pourtant selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communication pourtant selon ->

Date index: 2021-01-26
w