des renseignements sur l’identité et le rôle d’une personne qui fournit de la protection ou qui, directement ou indirectement, aide à en fournir, sachant que la communication pourrait entraîner un préjudice sérieux pour cette personne, un membre de sa famille ou toute autre personne protégée, ou ne s’en souciant pas (nouvel al. 11(1)c) de la LPPT).
any information on the identity and role of a person who provides protection or directly or indirectly assists in providing protection, knowing that or being reckless as to whether the disclosure could result in substantial harm to that person, a member of that person’s family, or any protected person (new section 11(1)(c)).