13. affirme avec insistance qu'une politique de communication efficace doit englober la politique étrangère de l'Union européenne et la façon dont elle est perçue dans les diverses parties du monde, notamment en ce qui concerne des événements qui se produisent à l'extérieur de l'Union européenne, ceux qui ont une répercussion mondiale, en particulier; rappelle que le type de stratégie en matière de communication affectera grandement non seulement l'image de l'Union européenne, mais aussi son rôle dans le monde;
13. Insists that an efficient communication policy must include EU foreign policy and the way it is perceived in various parts of the world, especially regarding events that take place outside the EU, most notably those with a global impact; recalls that the form of the communication strategy will greatly affect not only the image of the EU, but also its role worldwide;