L'objectif déclaré de la proposition en question est de "de définir des règles communes claires, transparentes et équitables en matière de retour, d'éloignement, de recours à des mesures coercitives, de garde temporaire et de réadmission, qui prennent pleinement en compte le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales des intéressés".
The stated objective of the proposal at hand is "to provide for clear, transparent and fair common rules concerning return, removal, use of coercive measures, temporary custody and re-entry, which take into full account the respect for human rights and fundamental freedoms of the persons concerned".