Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture et communications Les liens qui nous unissent
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "communes nous pourrions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Culture et communications : Les liens qui nous unissent

Culture and Communications : The Ties that Bind


Un défi : commençons chez nous : rapport initial du Sous-comité sur les invalides et les handicapés du Comité permanent des communications et de la culture

Challenge: putting our house in order: initial report of the Sub-committee on the Disabled and the Handicapped of the Standing Committee on Communications and Culture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous disposons des branchements nécessaires dans les salles des comités du Sénat et de la Chambre des communes ainsi que dans l'enceinte de la Chambre des communes. Nous pourrions certes obtenir les branchements permettant la webdiffusion dans la salle du Sénat au besoin.

We currently have interconnections with other Senate committees, house committees, house chamber, and we could certainly acquire a feed from the Senate Chamber and webcast that portion of it as well, if needed.


Quoique cette mesure puisse être souhaitable sur le plan de la transparence, en regardant ce qui se passe vraiment à la Chambre des communes, nous pourrions nous demander honnêtement si la réputation des politiciens élus s'est améliorée et si la considération que les Canadiens ont à leur égard a progressé.

However desirable it might be in respect of transparency and seeing what truly goes on in the House of Commons, we might ask ourselves honestly whether the reputation and regard in which Canadians hold elected politicians has been in any way aggrandized.


Si nous pouvions persuader ce grand pollueur d’adopter des obligations communes, nous pourrions peut-être parvenir à un accord mondial, à Poznań et à Copenhague, or ce n’est que lorsque nous aurons atteint pareil consensus que notre programme visant à limiter les émissions montrera qu’il n’était pas vain.

Persuading this largest emitter to take on common obligations may lead to a global understanding in Poznań and Copenhagen, and it is only when we succeed in reaching such an understanding that our programme to limit emissions will not have been squandered.


Si nous pouvions persuader ce grand pollueur d’adopter des obligations communes, nous pourrions peut-être parvenir à un accord mondial, à Poznań et à Copenhague, or ce n’est que lorsque nous aurons atteint pareil consensus que notre programme visant à limiter les émissions montrera qu’il n’était pas vain.

Persuading this largest emitter to take on common obligations may lead to a global understanding in Poznań and Copenhagen, and it is only when we succeed in reaching such an understanding that our programme to limit emissions will not have been squandered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous avions des valeurs en commun, nous pourrions conclure des accords équilibrés servant les intérêts des deux parties et notre avenir commun.

If we had common values, we would also be able to conclude balanced agreements that served the interests of both sides and our common future.


Si nous avions des valeurs en commun, nous pourrions conclure des accords équilibrés servant les intérêts des deux parties et notre avenir commun.

If we had common values, we would also be able to conclude balanced agreements that served the interests of both sides and our common future.


Comme l’indique la communication, nous pourrions envisager de prévoir une enveloppe comparable en faveur du développement rural, à l’instar de ce que nous faisons pour les anciens États membres - un signal clair pour les dix nouveaux États membres.

As we have pointed out in the communication, we could envisage identifying a comparable envelope in rural development, just as we do for the old Member States – a clear signal to the ten new Member States.


En travaillant avec des pays ayant une optique commune, nous pourrions appliquer ce système, et contribuer ainsi à réduire considérablement la capacité de production de drogue de ces pays.

By working with like-minded countries we could implement this system that would go a long way to undermine the ability of these countries to produce these drugs.


Si nous pouvions trouver quelqu'un qui possède les compétences recherchées, les connaissances voulues, et qui ait la confiance des deux Chambres — du Sénat et de la Chambre des communes — nous pourrions placer cette personne au centre d'un dispositif spécialisé dans l'analyse de ces questions.

Important things are often difficult to accomplish. If we could find someone that had the skill set, the expertise and the confidence of both houses — the Senate and the House of Commons — we would be well served to establish a centre of expertise on these issues.


S'ils rencontrent des obstacles—par exemple des problèmes de recrutement de personnel—et s'il s'agit d'un problème horizontal commun, nous pourrions leur offrir de l'aide.

If they are encountering any roadblocks—for example, issues around being able to recruit staff—and if it's a common horizontal issue, we would provide assistance.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     communes nous pourrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes nous pourrions ->

Date index: 2023-11-23
w