Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce qui laisse entendre que...
Tel que nous l'avons laissé entendre

Vertaling van "communes laisse entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques

You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En regroupant dans une seule motion les allégations de négligence grossière formulées contre chacun des trois sénateurs et en adoptant une approche commune quant à la sanction réclamée contre chacun d'entre eux, on laisse entendre qu'il existe ou pourrait exister un but ou un résultat commun dans les trois cas.

By combining the allegations of gross negligence that are directed towards each of the three senators into one motion and pursuing a one-size-fits-all approach in seeking the same sanctions against each of them, it implies that there was or may have been a commonality of purpose or result on their part.


Cela fait deux jours que le leader du gouvernement à la Chambre des communes laisse entendre que le député de Sherbrooke était à une rencontre du RRQ, le Réseau de Résistance du Québécois, ce qui est totalement faux.

For the past two days, the Leader of the Government in the House of Commons has been suggesting that the hon. member for Sherbrooke attended a meeting of the RRQ, the Réseau de Résistance du Québécois, which is absolutely not true.


On nous a laissé entendre que la Commission doit adopter une communication sur la stratégie de l’UE en matière d’alcool en avril 2006, communication qui sera ensuite soumise à l’examen du Conseil et du Parlement européen.

We are given to understand that the Commission is expected to adopt a communication on the EU’s alcohol strategy in April 2006, and it will then be put before the Council and the European Parliament for their scrutiny.


On nous a laissé entendre que la Commission doit adopter une communication sur la stratégie de l’UE en matière d’alcool en avril 2006, communication qui sera ensuite soumise à l’examen du Conseil et du Parlement européen.

We are given to understand that the Commission is expected to adopt a communication on the EU’s alcohol strategy in April 2006, and it will then be put before the Council and the European Parliament for their scrutiny.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa communication de novembre 2000 intitulée «Vers une procédure d'asile commune et un statut uniforme, valable dans toute l'Union, pour les personnes qui se voient accorder l'asile», la Commission a laissé entendre que le traitement des demandes de protection dans les régions d'origine et la facilitation de l'arrivée de réfugiés sur le territoire des États membres par un mécanisme de réinstallation pouvaient constituer des moyens d'offrir rapidement un accès à la protection sans que les réfugiés n'aient à êtr ...[+++]

In the Communication of November 2000 "Towards a common asylum procedure and a uniform status valid throughout the Union for persons granted asylum" the Commission suggested that processing requests for protection in the region of origin and facilitating the arrival of refugees on the territory of the Member States through a resettlement scheme may be methods of offering rapid access to protection without refugees being at the mercy of illegal immigration or smuggling gangs or having to wait years for recognition of their status.


Dans ses communications où elle laisse entendre qu'un certain niveau de concurrence fiscale pourrait s'avérer inévitable et contribuer à une réduction de la pression fiscale, la Commission en reconnaît opportunément le rôle positif dans le contexte de règles évitant les comportements incorrects.

By stressing that a certain level of tax competition might be inevitable and might help to reduce tax pressure, the Commission communications appropriately recognise that it has a useful role in the context of rules preventing improper conduct.


7. constate de grandes différences sur le marché de la communication sans fil et du régime de licence au niveau de l'UE et souligne qu'il importe, pour la compétitivité globale de l'UE, que le développement futur de ce secteur soit une réussite; laisse entendre qu'il serait judicieux d'avoir une approche uniforme en matière de licence, pour améliorer le fonctionnement du marché et l'offre des fréquences; déplore que la Commission n'ait inclus dans le rapport aucun chiffre sur les redevances pour l'utilisation des fréquences radio; rappelle que les redevances pour les licences et les autorisations ne doivent couvri ...[+++]

7. Notes the wide variation in the wireless communication market and licensing regime across the EU, and the importance to the EU's global competitiveness of the successful future development of this sector; suggests that a unified approach to licensing would be valuable, with the objective of improving market operation and spectrum availability; regrets that the Commission did not include in the report any figures on fees for the use of radio frequencies; points out that the fees for licences and authorisations should cover only justified and relevant administrative costs, that the use of radio spectrum should be subject only to such charges and fees that are necessary to cover the costs of the radio spectrum management and that conside ...[+++]


M. Bangemann s'est également félicité du rôle éminent du secteur privé dans le monde entier dans l'établissement du dialogue commercial planétaire (GBD) sur les communications planétaires, et a laissé entendre aux responsables commerciaux et politiques présents à Ottawa que le GBD doit bénéficier d'un soutien résolu.

Mr.Bangemann furthermore congratulated the world-wide private sector leadership in setting up the Global Business Dialogue (GBD) on Global Communications and suggested to the business and government leaders present in Ottawa that the GBD deserves full support.


Le sous-amendement du leader du gouvernement à la Chambre des communes laisse entendre que cela se fait déjà et qu'on doit continuer de le faire.

The government House leader's subamendment, by logical processes, would infer that this process is in place and should just keep going.


Le président : Le projet de loi à l'étude, qui a été amendé par le comité de la Chambre des communes, laisse entendre que les comités parlementaires devraient étudier son efficacité régulièrement.

The Chair: The present bill, which was amended by the committee in the House of Commons, suggests that parliamentary committees should look at the efficacy of the bill on a regular basis.




Anderen hebben gezocht naar : ce qui laisse entendre     communes laisse entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes laisse entendre ->

Date index: 2025-05-25
w