Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
722 Esc Comm
722e Escadron des communications
Dét QG 72 Gp Comm Saint John
Dét QG 72 Gp Comm St John's

Traduction de «communes john bryden » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Détachement du Quartier général du 72e Groupe des communications, Saint John [ Dét QG 72 Gp Comm Saint John ]

72 Communication Group Headquarters Detachment Saint John [ 72 Comm Gp HQ Det Saint John ]


722e Escadron des communications (Saint John) [ 722 Esc Comm (Saint John) ]

722 Communication Squadron (Saint John) [ 722 Comm Sqn (Saint John) ]


Détachement du Quartier général du 72e Groupe des communications, St John's [ Dét QG 72 Gp Comm St John's ]

72 Communication Group Headquarters Detachment St John's [ 72 Comm Gp HQ Det St John's ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Membres du comité présents : Représentant le Sénat : Marisa Ferretti Barth, William M. Kelly, P. Derek Lewis, Léonce Mercier et Wilfred P. Moore (5) Représentant la Chambre des communes : John Bryden, Bill Casey, Paul DeVillers, Ken Epp, Marlene Jennings, John Maloney, Richard Marceau, John McKay, Alex Shepherd, Tom Wappel et Ted White (11) Membres suppléants présents : Reed Elley pour Gary Lunn, Derrek Konrad pour Inky Mark, Jerry Pickard pour Derek Lee, et Stéphan Tremblay pour Caroline St-Hilaire (4) Également présents : Danielle Bélisle, cogreffière du comité (Chambre des communes); François ...[+++]

Members of the committee present: Representing the Senate: Marisa Ferretti Barth, William M. Kelly, P. Derek Lewis, Léonce Mercier and Wilfred P. Moore (5) Representing the House of Commons: John Bryden, Bill Casey, Paul DeVillers, Ken Epp, Marlene Jennings, John Maloney, Richard Marceau, John McKay, Alex Shepherd, Tom Wappel and Ted White (11) Acting members present: Reed Elley for Gary Lunn, Derrek Konrad for Inky Mark, Jerry Pickard for Derek Lee and Stéphan Tremblay for Caroline St-Hilaire (4) In attendance: D ...[+++]


Représentant la Chambre des communes: John Bryden, Paul De Villers, Gurmant Grewal, Derek Lee, John Maloney, Pierrette Venne, Tom Wappel (7).

Representing the House of Commons: John Bryden, Paul De Villers, Gurmant Grewal, Derek Lee, John Maloney, Pierrette Venne, Tom Wappel (7).


Leon Benoit propose, - Que l'article 43 soit modifié par substitution, à la ligne 33, page 22, de ce qui suit : " i) sous réserve de résolution de ratification de la Chambre des communes, définir qui est un conjoint pour l'applica- " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Leon Benoit Grant McNally Réal Ménard: 3 CONTRE : Mark Assad John Bryden Denis Coderre Raymonde Folco Sophia Leung Steve Mahoney Andrew Telegdi: 7 Leon Benoit propose, - Que l'article 43 soit mo ...[+++]

Leon Benoit moved, - That Clause 43 be amended by striking out line 31, on page 22, and substituting the following therefor: " (i) subject to affirmative resolution of the House of Commons defining who is a spouse for the purposes" After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Leon Benoit Grant McNally Réal Ménard: 3 NAYS: Mark Assad John Bryden Denis Coderre Raymonde Folco Sophia Leung Steve Mahoney Andrew Telegdi: 7 Leon Benoit moved, -That Cla ...[+++]


Le Comité reprend l'examen de l'amendement de Leon Benoit : - Que l'article 43 soit modifié par substitution, à la ligne 41, page 21, de ce qui suit : " b) sous réserve de résolution de ratification de la Chambre des communes, préciser qui peut faire les demandes " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Leon Benoit Grant McNally Réal Ménard: 3 CONTRE : Mark Assad John Bryden Denis Coderre Raymonde Folco Sophia Leung Steve Mahoney Andrew Telegdi: 7 Leon Benoit pro ...[+++]

The Committee resumed consideration of the amendment of Leon Benoit, which is as follows: - That Clause 43 be amended by striking out line 40, on page 21, and substituting the following therefor: " (b) subject to affirmative resolution of the House of Commons, specifying who may make an applica-" After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Leon Benoit Grant McNally Réal Ménard: 3 NAYS: Mark Assad John Bryden Denis Coderre Raymonde Folco Sophia ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on interdit cela, on devrait le faire en vertu de la Loi sur les communications (1135) M. John Bryden (Hamilton-Wentworth, Lib.): Monsieur le Président, je n'avais pas l'intention d'intervenir dans ce débat sur la motion, mais je pense qu'il faut féliciter le député de Portneuf parce qu'il a certainement mis au jour un problème des temps modernes.

If it is to be prohibited at all, it ought to be done under the Communications Act (1135 ) Mr. John Bryden (Hamilton-Wentworth, Lib.): Mr. Speaker, I did not expect to rise to speak to the motion but I think the member for Portneuf is to be congratulated in the sense that he has certainly isolated a problem of the modern age.




D'autres ont cherché : esc comm     communes john bryden     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes john bryden ->

Date index: 2021-01-06
w