Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
ACOD
Aperçu commun des opérations domestiques
Vision opérationnelle commune - opérations domestiques

Traduction de «communes aussi tard » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aperçu commun des opérations domestiques [ ACOD | Remplace «tableau commun des opérations domestiques» et remplace aussi VOCOD [vision opérationnelle commune - opérations domestiques]. ]

Domestic Common Operating Picture [ DCOP | Domestic Common Operational Picture ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que nous sommes saisis de ces projets de loi de la Chambre des communes aussi tard, nous avons mis au point une pratique différente.

Because we get these bills from the House of Commons so late, we have developed a different practice.


La Commission proposera aussi, pour les statistiques relatives à la balance des paiements, l'instauration d'un seuil commun d'exemption en deçà duquel il n'y aura pas lieu de déclarer les paiements transfrontaliers, et qui entrera en vigueur au plus tard le 1er janvier 2002.

The Commission will also propose the introduction of a common minimum exemption threshold for balance of payments statistics, below which cross-border payments need not be reported, to take effect no later than 1 January 2002.


Ces bénéfices revêtiront aussi une importance dans le cadre de la révision globale de la politique de l’UE en matière de qualité de l’air, qui devrait avoir lieu en 2013 au plus tard, dont l’objectif est de maximiser les bénéfices communs à la politique climatique et de minimiser les compromis négatifs.

These gains will be important also in the light of the comprehensive review of the EU Air Quality Policy, foreseen for 2013 at the latest, where the aim is to maximise co-benefits with climate policy and minimise negative trade-offs.


C'est en participant à la vie de l'école, du quartier, de la commune ou d'une association que les jeunes acquièrent l'expérience mais aussi la confiance nécessaires pour s'investir davantage, maintenant ou plus tard, dans la vie publique y compris à l'échelle européenne.

It is by taking part in the life of schools, neighbourhoods, local districts or associations that young people can acquire the experience and the confidence they need to go a step further, either now or later, in public life -- including at European level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1985, le Comité spécial sur la réforme de la Chambre des communes, aussi appelé comité McGrath—un membre de ce comité siège toujours à la Chambre et il prendra sans doute la parole plus tard—, a demandé instamment que le Président exerce son pouvoir de choix, mais la seule conséquence réelle a été que les amendements battus en comité n'étaient pas choisis à l'étape du rapport.

In 1985 the reform of the House of Commons special committee, the McGrath committee—there is one member of that committee serving in the House and he will probably speak later—urged that the Speaker exercise the power to select, but the only practical consequence was that amendments that had been defeated in committee were routinely not selected at report stage.


2. D'ici au 31 décembre 2010 au plus tard, et aussi pour le 31 décembre 2013, la Commission, assistée par des experts indépendants, procède à des évaluations intermédiaires de l'entreprise commune ENIAC, sur la base du mandat établi après consultation de l'entreprise commune ENIAC.

2. By 31 December 2010, as well as by 31 December 2013, the Commission shall carry out an interim evaluation of the ENIAC Joint Undertaking with the assistance of independent experts, on the basis of terms of reference established after consultation of the ENIAC Joint Undertaking.


Lorsqu'une partie à un différend communique au groupe spécial une version confidentielle de ses mémoires écrits, elle fournit aussi, si l'autre partie le demande, un résumé non confidentiel des renseignements contenus dans ses mémoires pouvant être communiqués au public, au plus tard quinze jours après la date de la demande ou de la communication de ces mémoires, la date la plus tardive étant retenue.

Where a Party to a dispute submits a confidential version of its written submissions to the panel, it shall also, upon request of the other Party, provide a non-confidential summary of the information contained in its submissions that could be disclosed to the public, no later than 15 days after the date of either the request or the submission, whichever is later.


L'honorable Joyce Fairbairn: Honorables sénateurs, comme Canadiens, nous avons à maintes reprises célébré l'excellence de nos athlètes olympiques et paralympiques après les compétitions, mais nous ne l'avions jamais fait d'une façon aussi publique, aussi glorieuse et aussi inclusive qu'hier, au Musée des civilisations, puis, plus tard, à la Chambre des communes.

Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, we have, as Canadians, celebrated the excellence of our Olympic and Paralympic athletes many times following their competitions, but never as publicly, gloriously and inclusively as happened yesterday at the ceremony at the Museum of Civilization and later on the floor of the House of Commons.


Mais dans les faits, cela fait trois ans exactement — trois ministres de la Sécurité publique plus tard — que je les préviens et que je leur demande d'arrêter de transférer des pédophiles dans des maisons de transition communément aussi appelées Centres communautaires correctionnels, donc des maisons de transition qui appartiennent au Service correctionnel, de ne plus transférer ces pédophiles dans ces endroits, aux abords des écoles et des garderies.

Yet for the past three years—during which time there have been three public safety ministers—I have been warning the government and calling on the Conservatives to stop transferring pedophiles to Correctional Services halfway houses, also known as community correctional centres, near schools and daycare centres.


Ce projet de loi va créer 30 sièges supplémentaires à la Chambre des communes et ce n'est qu'un commencement parce que le projet de loi doit s'appliquer aussi aux révisions futures dans 10 ans, 10 ans plus tard et 10 ans plus tard encore.

This bill will create 30 extra seats in the House of Commons, and that is just the beginning because the bill is set up to govern future redistributions as well, in 10 years, 10 years after that and 10 years after that.




D'autres ont cherché : aperçu commun des opérations domestiques     communes aussi tard     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes aussi tard ->

Date index: 2022-03-11
w