Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fait qu'il y ait des buts et des objectifs communs

Traduction de «communes ait consacré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fait qu'il y ait des buts et des objectifs communs

commonality of objectives and goals


Compte rendu de la rencontre de Merrickville consacré à la mise sur pied d'un réseau canadien d'éducation et de communication relatives à l'environnement

Results of the Merrickville Meeting to Form a New Environmental Education Network in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait que la Chambre des communes ait consacré autant de temps à ce projet de loi démontre l'importance qu'on lui accorde.

The fact that the House of Commons spent the amount of time it spent on the bill again shows the significance and importance of it.


L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je me réjouis de ce que la députée ait parlé du Bureau du Conseil privé, car le rapport dit qu'il mérite une mention spéciale et de réels éloges parce qu'il a satisfait aux exigences malgré une hausse de 67 p. 100 du nombre des demandes d'accès à l'information, et parce que le Conseil privé avait consacré l'énergie et les ressources nécessaires pour venir à bout d'un important arriéré de demandes et avait établi des ...[+++]

Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I am glad the hon. member raised the Privy Council Office because the report in fact says that special mention and genuine praise for its accomplishments came despite a 67% increase in the number of requests, and that PCO devoted the energy and resources necessary to clear up a significant backlog of cases and established procedures and practices to prevent the delay problems from recurring in the future.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été com ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


41. se réjouit que la Commission ait l'intention de publier un livre vert consacré à la gouvernance d'entreprise et de lancer une consultation publique sur la communication des aspects sociaux, environnementaux et des droits de l'homme des investissements par les entreprises; prie instamment la Commission de présenter des propositions concrètes sur les investissements privés afin de créer des mesures d'incitation efficaces pour de ...[+++]

41. Welcomes the Commission's intention to publish a Green Paper on corporate governance and to launch a public consultation on the information on social, environmental and human rights aspects of investment by businesses; urges the Commission to come up with concrete proposals on private investments in order to create efficient incentives for long-term, sustainable and ethic investments, to better coordinate corporate fiscal policies and to encourage corporate responsibility;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne et le RHDCC apportent chacun une contribution de 1,5 million d'euros, soit 40% de plus qu'en 2009. Il s'agit du budget le plus important que l'UE ait jamais consacré à des projets universitaires communs avec le Canada.

The European Commission and HRSDC each contribute €1.5m – an increase of about 40% compared to 2009 and the most the EU has invested in joint academic projects with Canada.


- (LV) Monsieur le Président, Monsieur Špidla, je suis heureux que la Commission ait consacré la première section de cette communication à la nécessité d’impliquer la société civile dans tous les aspects de la lutte contre cette épidémie.

– (LV) Mr President, Mr Špidla, I am pleased that the Commission has devoted the first section of this communication to the need to involve civil society in all aspects of combating this epidemic.


2. considère que, pour améliorer les résultats dans le secteur de la santé et atteindre les objectifs de développement convenus au niveau international dans ce secteur, un engagement commun s'impose; se félicite, dans ce contexte, de l'engagement pris par les pays en développement de s'employer à consacrer 15 % des budgets nationaux à l'investissement dans le secteur de la santé, conformément aux engagements pris par les dirigeants africains à Abuja (Nigéria) en avril 2001 (l''objectif de 15 % d'Abuja"); regrette que la Communauté n ...[+++]

2. Considers that, with a view to reaching better health outcomes and attaining the internationally agreed health development goals, a common commitment is needed; in this context, welcomes the commitment on the part of the developing countries to work towards the target of 15 % of national budgets as investment for health in accordance with the commitments made by African leaders in Abuja, Nigeria, in April 2001 (the Abuja 15 % target); regrets that the EC allocated only 5,5 % of total assistance under the ninth European Developmen ...[+++]


2. considère que, pour améliorer les résultats dans le secteur de la santé et atteindre les objectifs de développement convenus au niveau international dans ce secteur, un engagement commun s'impose; se félicite, dans ce contexte, de l'engagement pris par les pays en développement de s'employer à consacrer 15 % des budgets nationaux à l'investissement dans le secteur de la santé (Abuja); regrette que la Communauté n'ait affecté que 5,5 % du montant total de l'aide du neuviè ...[+++]

2. Considers that, with a view to reaching better health outcomes and attaining the internationally agreed health development goals, a common commitment is needed; in this context, welcomes the commitment on the part of the developing countries to work towards the target of 15% of national budgets as investment for health (Abuja); regrets that the EC allocated only 5.5% of total ninth EDF assistance to health;


Je vais consacrer le temps qu’il me reste à quelques petits commentaires sur le rapport de Mme McKenna, puisque, bien que notre groupe ait réclamé une discussion commune sur ces deux rapports, il n’en a pas été ainsi.

I will dedicate the rest of the time available to me to a few brief comments on the report by Mrs McKenna since, although our group had requested a joint debate on these reports, this has not been the case.


Motions Conformément à l'article 56.1 du Règlement, M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M Copps (ministre du Patrimoine canadien), propose, Que le projet de loi C-28, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada, la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires et la Loi sur les traitements, soit étudié de la façon suivante : Que la Chambre passe à la deuxième lecture du projet de loi immédiatement après la période des questions orales, le mardi 5 juin 2001, et que, pendant cette étap ...[+++]

Motions Pursuant to Standing Order 56.1, Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Ms. Copps (Minister of Canadian Heritage), moved, That Bill C-28, An Act to amend the Parliament of Canada Act, the Members of Parliament Retiring Allowances Act and the Salaries Act, shall be disposed of as follows: That the House proceed to the second reading stage of the said Bill immediately after Oral Questions on Tuesday, June 5, 2001, and, during this stage, no Member shall speak for more than ten minutes, and that no later than 15 minutes prior to the conclusion of Government Orders on that day, all questions nece ...[+++]




D'autres ont cherché : communes ait consacré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes ait consacré ->

Date index: 2024-07-22
w