Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Assignation
Assignation de témoin
Assignation à comparaître
Assignation à témoigner
Assignation à témoin
Bref d'assignation
Bref d'assignation à témoigner
Bref de subpoena
Capacité à témoigner
Citation à témoin
Communication de données personnelles à des tiers
Communication de données personnelles à l'étranger
Communication de données à l'étranger
Communication transfrontière de données
Communication à l'étranger
Habileté à témoigner
Habilité du témoin à témoigner
Habilité à témoigner
Rampe commune
Rampe commune à haute pression
Subpoena ad testificandum
Subpoena à comparaître
Témoin habile à témoigner
Témoin inhabile à témoigner

Vertaling van "commune à témoigner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]

subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]


habilité du témoin à témoigner [ habilité à témoigner ]

witness’ capacity to testify [ capacity to testify ]


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]








communication de données personnelles à l'étranger | communication de données à l'étranger | communication à l'étranger | communication transfrontière de données

cross-border disclosure of personal data | transfer of personal data abroad


rampe commune à haute pression | rampe commune

common rail


rampe commune à haute pression | rampe commune

Common rail


communication de données personnelles à des tiers

disclosure of personal data to third parties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit là de l'élément commun qui témoigne de la valeur totale risquée.

It's a matter of it being the common element reflecting the total value at risk.


Réalise-t-il que son entêtement à empêcher son directeur des communications de témoigner fait en sorte que le Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique n'aura d'autre choix que de rédiger un rapport déclenchant le processus d'outrage au Parlement contre lui et Dimitri Soudas?

Does he realize that by digging in his heels and preventing his director of communications from testifying, the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics will have no choice but to draft a report and initiate the process to find him and Dimitri Soudas in contempt of Parliament?


14. invite par conséquent le Haut Représentant de l'Union pour la politique étrangère et de sécurité commune à témoigner clairement de son attachement à la mission européenne au Kosovo (EULEX KOSOVO) et à se rendre dans le pays dans les plus brefs délais;

14. Invites the EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy to show his clear support for the European mission in Kosovo (EULEX KOSOVO) and to visit the country as soon as possible;


13. invite par conséquent le Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune à témoigner clairement de son attachement à la mission européenne au Kosovo et à se rendre dans le pays dans les plus brefs délais;

13. Invites the High Representative for the Common Foreign and Security Policy to show his clear support for the European mission in Kosovo and to visit the country as soon as possible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines personnes de l’ancienne Europe semblent cependant avoir oublié leurs leçons d’histoire: ce n’est qu’en menant une politique étrangère commune, en témoignant de la solidarité et en parlant d’une seule voix que nous parviendrons à préserver la paix.

Some people from the old Europe appear, however, to have forgotten their historic lesson: that it is only through conducting a common foreign policy, showing solidarity and speaking with one voice that we can preserve peace.


C'était assez intéressant parce que le greffier de la Chambre des communes a témoigné devant le comité et a affirmé que ce que disait les documents que le Parti conservateur a envoyés dans ma circonscription n'aurait pu être fait selon les règles de procédure en vigueur à la Chambre des communes.

It was interesting because the clerk of the House of Commons testified in our case in public before the committee and said that the material that the Conservative Party sent into my riding could not be done procedurally in the House of Commons.


Les responsables des services postaux de la Chambre des communes ont témoigné, devant notre comité, que c'était eux qui avaient fait une erreur.

The House of Commons postal unit testified at our committee that it was its mistake.


6. invite le président en exercice du Conseil et le président de la Commission à arrêter avec le président des États-Unis, lors du prochain Sommet UE-États‑Unis qui doit se tenir à Göteborg au mois de juin, un ordre du jour commun qui témoigne que des progrès marquants ont été faits pour réactualiser le nouvel Agenda transatlantique de façon à garantir une gestion plus efficace des relations UE-États‑Unis d'ici 2004, qui coïncidera avec la fin des mandats respectifs du président américain et du président de la Commission;

6. Calls on the President-in-Office of the Council and the Commission President to work out a common agenda with the US President at the next EU-US summit in Gothenburg in June to demonstrate clear progress in the updating of the New Transatlantic Agenda in order to ensure a more effective management of EU-US relations by 2004, the date on which the mandates both of the US President and of the Commission President end;


6. invite le président en exercice du Conseil et le président de la Commission à arrêter avec le président des États-Unis, lors du prochain Sommet UE-États-Unis qui doit se tenir à Göteborg au mois de juin, un ordre du jour commun qui témoigne que des progrès marquants ont été accomplis pour réactualiser le nouvel Agenda transatlantique de façon à garantir une gestion plus efficace des relations UE-États-Unis d'ici à la fin 2004, date à laquelle les mandats respectifs du président américain et du président de la Commission approcheront de leur terme;

6. Calls on the President-in-Office of the Council and the Commission President to work out a common agenda with the US President at the next EU-US summit in Gothenburg in June to demonstrate clear progress in the updating of the New Transatlantic Agenda in order to ensure a more effective management of EU-US relations by the end of 2004, by which date the mandates of both the US President and the Commission President will be coming to an end;


Le 6 mars 1987, le deuxième groupe créé au sein du dialogue social, celui qui s'occupe du niveau micro-économique, est parvenu à l'adoption de deux avis communs, qui témoignent de la volonté commune des parties de gérer et de maîtriser les changements technologiques et les mutations sociales par l'amélioration qualitative des niveaux de connaissances et de formation des personnes concernées et par l'information et la consultation des salariés sur les choix technologiques des entreprises.

On 6 March 1987, the second social dialogue working party, which is concerned with microeconomic matters, adopted two joint opinions which reflect the common will of the parties concerned to manage and control technological change and social adjustment by improving the quality of the educational and training standards of the persons concerned and by informing and consulting employees on the technological options open to undertakings.


w