Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication très centralisée
Risque hors du commun
Risque très spécial

Vertaling van "commune très satisfaisante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
communication très centralisée

overcentralized communications


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

Family discord NOS High expressed emotional level within family Inadequate or distorted communication within family


réseau de communications fixes à accès sans fil très large bande

fixed broadband wireless communications network


risque très spécial [ risque hors du commun ]

exotic risk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand on se met à faire des comparaisons entre diverses régions, je dirais que si nous étions dans la région du Golfe.J'ai toujours regretté de ne pas être dans la région du Golfe, parce que nous sommes pratiquement sur la même longueur d'onde que les pêcheurs de cette région et que, par conséquent, nous pourrions probablement en arriver à une entente commune très satisfaisante pour toutes les parties.

When you start comparing regions, if we were in the gulf region.I have to say I've always regretted we're not in the gulf region, because we're all so like-minded in the gulf region that I think we could all come to one agreement that easily works for all of us.


À ceux qui disent qu'un système facultatif ne peut pas fonctionner ou qu'il détruirait une organisation qui est soutenue par un grand nombre de producteurs, ainsi que par les producteurs qui souhaitent une mise en commun des prix et avoir affaire à un intermédiaire honnête pour commercialiser leur produit, on peut répondre que la solution australienne semble très satisfaisante.

For those who say that a voluntary system cannot work or that a voluntary system will destroy an organization that is supported by a lot of producers and for producers who wish to price pool and who want an honest kind of party to market their products for them, that seems to be working out very well in Australia.


Donc, même si nous soutenons que cette communication est à sens unique et n'est pas très satisfaisante, il n'en demeure pas moins que le conseil pourrait vous faire parvenir des documents d'information par la poste et cela répondrait à certaines préoccupations quant à la protection de la vie privée.

So even though we would argue that communication is one way and not very satisfactory, it could be that you would get a package mailed to you by the board, and that satisfies some privacy concerns.


L'examen effectué le 1 mars par l'autorité de contrôle commune d'Europol concernant la mise en œuvre par Europol de l'accord TFTP montre très clairement que la mise en œuvre n'est en aucun cas satisfaisante.

The Europol Joint Supervisory Body's report of 1 March 2011 on Europol's implementation of the Terrorist Finance Tracking Program (TFTP) Agreement shows very clearly that implementation is not at all satisfactory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La délégation estime que l'issue de la conciliation est très satisfaisante pour le Parlement, dans la mesure où le projet commun a intégré la plupart de ses amendements, soit tels quels, soit dans une version remaniée.

The delegation regards the end result of conciliation as very satisfactory for Parliament, as the joint text has incorporated most of its amendments, either in full or in a reworked form.


La délégation estime que l'issue de la conciliation est très satisfaisante pour le Parlement, étant donné que le projet commun reprend ses amendements, intégralement ou dans une nouvelle formulation.

The delegation regards the end result of conciliation as very satisfactory for Parliament, as the joint text has incorporated its amendments, either in full or in a reworked form.


Lors de la séance de clôture du comité de conciliation, le rapporteur en appela aux représentants du Conseil pour que cette conciliation, très satisfaisante pour les deux parties, incite le Conseil à étendre lors de la prochaine Conférence intergouvernementale le domaine d'application de la procédure de codécision à tous les actes législatifs relevant de la politique agricole commune.

At the Conciliation Committee's final meeting, the rapporteur stressed to the Council representatives that this conciliation, which had turned out very successfully for both sides, ought to encourage the Council to extend the scope of the codecision procedure to all legislative acts relating to the common agricultural policy at the next IGC.


26. note que la Commission s'est renseignée auprès des chefs de délégation au sujet de la coordination sur le terrain avec les États membres ; déplore, d'une part, que les États membres aient une connaissance très médiocre des programmes d'aide de la Commission et, d'autre part, que la participation de la Commission à la programmation, par les États membres, de l'assistance bilatérale se limite à la communication d'informations, ce qui donne le tableau d'ensemble d'une coordination et d'une complémentarité peu satisfaisantes entre programmes d' ...[+++]

26. Notes that the Commission has carried out a survey of Heads of Delegation on the coordination with Member States in the field ; is concerned both that Member States' knowledge of Commission aid programmes is very poor and that Commission involvement in Member State programming of bilateral assistance is restricted to that of merely informing, thus leading to an overall picture of unsatisfactory coordination and complementarity of national aid programmes with EU development policy priorities;


Nous espérons que Radio-Canada et le Syndicat des communications de Radio-Canada en viendront très rapidement à une entente satisfaisante pour les deux parties, afin que l'ensemble des Canadiens puissent de nouveau compter sur cette institution cruciale qui est au coeur de leurs activités quotidiennes.

We do hope that Radio-Canada and le Syndicat des Communications de Radio-Canada reach a mutually beneficial agreement very quickly so that Canadians all across the country can once again turn to this very crucial institution which is so much a part of their daily lives.


M. Thompson : À de nombreux égards, la communication entre certains organismes est très satisfaisante.

Mr. Thompson: In a lot of respects, the flow between some agencies is quite satisfactory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune très satisfaisante ->

Date index: 2022-08-20
w