Étant donné que la position commune tient compte de la plupart des préoccupations exprimées par le Parlement en première lecture, votre rapporteur suggère de ne pas présenter d'amendements pour la deuxième lecture, et ce de manière à ne pas retarder l'adoption définitive de la directive.
Taking into account, that most of the Parliaments' concerns, expressed in first reading, have been met in the Common Position, your rapporteur would suggest not to present any amendments for the second reading, in order not to delay the definitive adoption of the directive.