Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Traduction de «commune nous avions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard


Un défi : commençons chez nous : rapport initial du Sous-comité sur les invalides et les handicapés du Comité permanent des communications et de la culture

Challenge: putting our house in order: initial report of the Sub-committee on the Disabled and the Handicapped of the Standing Committee on Communications and Culture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avions du mal à croire que les citoyens britanniques venaient de décider, souverainement, de mettre fin à 44 ans d'histoire commune.

We could hardly believe that the British people had decided, in a sovereign vote, to put an end to 44 years of common history.


Le sénateur Manning : Lorsque j'étais président du Comité permanent des pêches et des océans de la Chambre des communes, nous avions un analyste qui venait travailler avec nous et qui rédigeait les rapports.

Senator Manning: From my experience in the past with the Standing Committee on Fisheries and Oceans in the House of Commons, we had an analyst who worked with us and wrote the reports.


Dans l'édifice situé au 1, rue Wellington, pour les pièces occupées par la Chambre des communes nous avions un budget de 23 millions de dollars et on l'a fait en une année.

For the building at 1 Wellington Street, we had a budget of $23 million for the rooms used by the House of Commons and we did it in a year.


Malgré la taille de notre représentation, les questions étaient bien plus nombreuses que les réponses communes que nous avions à offrir.

Despite our big presence, there were more questions than we had common answers to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avions d'un commun accord (au sein du G7) reconnu la nécessité d'objectifs climatiques contraignants.

We had a common understanding (at G7) that we will need binding climate targets.


Nous accueillons maintenant M. Engelhart, de Rogers Communications Inc., et M. Hennessy, de Telus Communications Nous avions invité M. Sasseville, de Quebecor Média Inc., et nous avions compris qu'il allait venir mais il n'est pas ici.

We have in front of us today representatives from two organizations: Mr. Engelhart, representing Rogers Communications Inc., and Mr. Hennessy, representing Telus Communications. We invited Mr. Sasseville, who is the representative of Quebecor Média Inc., and we understood he was to appear, but he is not present, so we'll begin with our two representatives, beginning with Mr. Engelhart.


Je reconnais moi aussi que la diligence convenable exercée par les sénateurs a permis de déceler dans le projet de loi des problèmes que nous, à la Chambre des communes, n'avions pas remarqués.

I too recognize that the senators' due diligence identified some problems with the legislation that we in the House of Commons had missed.


Par exemple, dans le domaine de la sécurité aérienne, pour lequel nous disposons de l’Agence européenne de la sécurité aérienne, qui nous permettra d’obtenir, pour la première fois, une certification commune des avions en Europe et qui nous permettra, entre autres, de certifier l’Airbus 380.

For example, in the field of air safety, through the European Air Safety Agency, which will allow us for the first time to provide a common certification of aircraft in Europe and which will allow us, amongst other things, to be able to certify the Airbus 380.


Dans les commissions de la Chambre des Communes, nous avions le pouvoir d'initier un régime de surveillance à tous les niveaux du pouvoir exécutif - et pas seulement au niveau des ministres, de la manière dont nous effectuons parfois ici un contrôle de la Commission lorsque nous accueillons ses membres et que nous leur posons des questions. Non, il s'agissait là de séances de deux heures avec le ministre concerné, auxquelles assistaient des fonctionnaires, et à l'occasion desquelles les membres élus de la Chambre pouvaient poser des questions, préparer des questions détaillées et recevaient des r ...[+++]

In the select committees of the House of Commons we had the power to introduce a regime of monitoring of every level of the executive, not only the ministers in the same way we monitor the Commission sometimes in terms of them coming here and answering questions, but a two-hour session with the particular minister with officials in attendance where the elected Members could ask questions and be prepared to ask questions in detail and to get detailed answers.


Plus souvent qu'autrement, avant même que le projet de loi nous soit renvoyé par la Chambre des communes, nous avions déjà obtenu satisfaction de la part du gouvernement quant aux amendements, notamment.

More often than not, when the bill arrived, we had obtained satisfaction from the government undertakings about amendments, and so forth, before the bill left the House of Commons.




D'autres ont cherché : commune nous avions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune nous avions ->

Date index: 2021-03-24
w