Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse commune
Adresse conjointe
Adresse du Sénat et de la Chambre des communes
Coentreprises
Communications contrôlées multi-utilisateurs
Conférence commune
Conférence conjointe
Contrôle commun
Déclaration commune
Déclaration commune de statut de conjoint
Déclaration conjointe
Entité contrôlée conjointement
Entreprises communes
Entreprises conjointes
Joint-ventures
Propriétaires conjoints
Propriétaires en commun
Tenanciers en commun

Traduction de «commune contrôlée conjointement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entité contrôlée conjointement

Jointly Controlled Entity


adresse du Sénat et de la Chambre des communes [ adresse conjointe | adresse commune ]

address of the Senate and the House of Commons [ joint address ]


propriétaires en commun | tenanciers en commun | propriétaires conjoints

tenants in common | joint tenants


communications contrôlées multi-utilisateurs

multiple user controlled communications


contrôle commun (ou contrôle en commun ou conjoint)

joint control


conférence commune [ conférence conjointe ]

joint conference


déclaration commune | déclaration conjointe

Joint Declaration


entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures

companies with shared ownership | joint venture | joint ventures




déclaration commune de statut de conjoint

joint declaration of spousal status
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu’une filiale est contrôlée conjointement par deux ou plusieurs fournisseurs de communications électroniques dont les établissements principaux sont situés dans des États membres différents, la filiale indique, parmi les États membres des sociétés mères, celui qui est considéré comme l'État membre d’origine aux fins du présent règlement et est notifié en conséquence par la société mère dudit État membre d’origine.

Where a subsidiary is controlled jointly by two or more electronic communications providers with their main establishments in different Member States the subsidiary shall indicate the relevant home Member State among those of the parent companies for the purpose of this Regulation and shall be notified by the parent company of that home Member State accordingly.


9. observe que l'entreprise commune a développé une nouvelle méthode d'estimation du taux d'erreur résiduel, semblable à celle utilisée par les services de la Commission chargés de la gestion conjointe du financement; relève que la première évaluation du taux d'erreur résiduel sur la base des 157 transactions contrôlées était de 0,73 %, tandis qu'une récente mise à jour sur la base de 331 transactions a montré un taux d'erreur rés ...[+++]

9. Notes that the Joint Undertaking developed a new methodology for residual error rate estimation, similar to the one used by the Commission services in charge of co-managed funding; acknowledges that the first evaluation of the residual error rate based on the 157 audited transactions was 0,73 %, while a recent update based on 331 transactions resulted in an error rate of 0,66 %, below the materiality threshold of 2 %;


Lorsqu’une filiale est contrôlée conjointement par deux ou plusieurs fournisseurs de communications électroniques dont les établissements principaux sont situés dans des États membres différents, la filiale indique, parmi les États membres des sociétés mères, celui qui est considéré comme l'État membre d’origine aux fins du présent règlement et est notifié en conséquence par la société mère dudit État membre d’origine.

Where a subsidiary is controlled jointly by two or more electronic communications providers with their main establishments in different Member States the subsidiary shall indicate the relevant home Member State among those of the parent companies for the purpose of this Regulation and shall be notified by the parent company of that home Member State accordingly.


Le 30 juin 2010, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Montagu Private Equity LLP («Montagu», Royaume-Uni) et Global Infrastructure Partners («GIP», États-Unis), contrôlées conjointement par les entreprises General Electric Company («GE», États-Unis), Credit Suisse Groupe («CSG», Suisse) et Global Infrastructure Management Participation LLC («GIMP», États-Unis), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en ...[+++]

On 30 June 2010, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Montagu Private Equity LLP (‘Montagu’, United Kingdom) and Global Infrastructure Partners — (‘GIP’, USA), jointly controlled by General Electric Company (‘GE’, USA), Credit Suisse Groupe (‘CSG’, Switzerland) and Global Infrastructure Management Participation LLC (‘GIMP’, USA), acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of Greenstar Holdings Ltd and its subsidiaries (‘Greenstar’, United Kingdom and Wales), belonging to NTR (‘ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 13 février 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Mitsubishi Corporation («MC», Japon), Tchibo (Austria) Holdings GmbH («Tchibo Austria», Autriche), contrôlée par Maxingvest ag («Maxingvest», Allemagne), ML Participações S/A («ML», Brésil), Paraguaçu Participações Ltda («PP», Brésil) et Friele Brazil AS («Friele»), contrôlée en dernier ressort par la famille Friele (Norvège), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en ...[+++]

On 13 February 2012, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Mitsubishi Corporation (‘MC’, Japan), Tchibo (Austria) Holdings GmbH (‘Tchibo Austria’, Austria) controlled by Maxingvest ag (‘Maxingvest’, Germany), ML Participações S/A (‘ML’, Brazil), Paraguaçu Participações Ltda (‘PP’, Brazil) and Friele Brazil AS (‘Friele’), ultimately controlled by the Friele family (Norway), acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of the undertakings Ipanema Agricola S/A and Ipanema Comercial e ...[+++]


49. insiste, dans cette optique, sur l'intérêt de développer conjointement une politique commune de labellisation euro-méditerranéenne fondée sur des appellations d'origine contrôlée dûment compatible avec la norme actuellement en vigueur au sein de l'Union européenne, sur la base de dénominations d'origine contrôlée et de certification biologique et d'assurer la traçabilité et la transparence des méthodes de production;

49. Emphasises, in the same vein, the value of jointly developing a common Euro-Mediterranean labelling policy on the basis of registered designations of origin, a policy which must be sufficiently compatible with the EU's current rules based on registered designations of origin and organic certification, and of ensuring traceability and transparency of production methods;


49. insiste, dans cette optique, sur l'intérêt de développer conjointement une politique commune de labellisation euro-méditerranéenne fondée sur des appellations d'origine contrôlée dûment compatible avec la norme actuellement en vigueur au sein de l'Union européenne, sur la base de dénominations d'origine contrôlée et de certification biologique et d'assurer la traçabilité et la transparence des méthodes de production;

49. Emphasises, in the same vein, the value of jointly developing a common Euro-Mediterranean labelling policy on the basis of registered designations of origin, a policy which must be sufficiently compatible with the EU's current rules based on registered designations of origin and organic certification, and of ensuring traceability and transparency of production methods;


14. insiste, dans cette optique, sur l'intérêt de développer conjointement une politique commune de labellisation euro-méditerranéenne sur la base d'appellations d'origine contrôlée dûment compatible avec la norme actuellement en vigueur au sein de l'Union européenne, sur la base de dénominations d'origine contrôlée et de certification biologique et d'assurer la traçabilité et la transparence des méthodes de production;

14. Emphasises, in the same vein, the value of jointly developing a common Euro-Mediterranean labelling policy on the basis of registered designations of origin - a policy which must be sufficiently compatible with the EU's current rules based on registered designations of origin and organic certification, and of ensuring traceability and transparency of production methods;


49. insiste, dans cette optique, sur l'intérêt de développer conjointement une politique commune de labellisation euro-méditerranéenne fondée sur des appellations d'origine contrôlée dûment compatible avec la norme actuellement en vigueur au sein de l'Union européenne, sur la base de dénominations d'origine contrôlée et de certification biologique et d'assurer la traçabilité et la transparence des méthodes de production;

49. Emphasises, in the same vein, the value of jointly developing a common Euro-Mediterranean labelling policy on the basis of registered designations of origin, a policy which must be sufficiently compatible with the EU's current rules based on registered designations of origin and organic certification, and of ensuring traceability and transparency of production methods;


Les entreprises peuvent produire conjointement par l'entremise d'une entreprise commune, c'est-à-dire une entreprise contrôlée conjointement exploitant une ou plusieurs installations de production, ou au travers d'une forme de coopération en matière de production plus souple telle que des accords de sous-traitance, en vertu desquels une partie (le «donneur d'ordre») charge une autre partie (le «sous-traitant») de fabriquer un produit donné.

Companies can produce jointly by way of a joint venture, that is to say, a jointly controlled company operating one or several production facilities or by looser forms of co-operation in production such as subcontracting agreements where one party (the ‘contractor’) entrusts to another party (the ‘subcontractor’) the production of a good.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune contrôlée conjointement ->

Date index: 2025-02-20
w