D’une manière générale, je tiens à signaler toutefois que la question de l’établissement de prix de transfert représente une énorme charge administrative pour les entreprises qui sont actives sur le marché intérieur, une charge qui n’existerait pratiquement pas si une base fiscale commune consolidée était mise en œuvre.
In general terms, I should like to point out, however, that the issue of transfer pricing represents an enormous administrative burden for enterprises operating in the internal market, one that would hardly arise at all if a common consolidated tax base were to be implemented.