Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Communication améliorée et alternative
ECA-SR
JNSP
Modes de communication améliorés ou alternatifs
Modes de communication augmentatifs ou alternatifs
Programme commun pour l'amélioration de la nutrition
Programme mixte de soutien pour la nutrition
Sans organisme commun de réglementation

Traduction de «commune améliore considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communication améliorée et alternative | modes de communication améliorés ou alternatifs | modes de communication augmentatifs ou alternatifs

alternative and augmentative communication | augmentative and alternative communication | AAC [Abbr.]


Équipe pour la communication en action du Secteur de la rémunération [ ECA-SR | Groupe d'action du Secteur de la rémunération en matière de communications | Groupe d'action pour l'amélioration des communications au sein du Secteur de la rémunération | Équipe de la communication en action du Secteur de la rémunération ]

Compensation Sector Communications Team in Action


Communication et cancer du sein -- Forum pour l'amélioration de stratégies destinées à améliorer l'interaction entre le médecin et le patient

Communication in Breast Cancer -- A Forum to Develop Strategies to Enhance Physician-Patient Interaction


Système ministériel de planification et d'amélioration des communications

Departmental Communications Planning and Effectiveness System


Comité des règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l'amélioration de la qualité du service

Committee on common rules for the development of the internal market of Community postal services and the improvement of quality of service


Programme commun pour l'amélioration de la nutrition | Programme mixte de soutien pour la nutrition | JNSP [Abbr.]

Joint Nutrition Support Programme | JNSP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour Al-Qaïda, les communications représentent 90 p. 100 du travail, et l'organisation a amélioré considérablement ses communications au fil des ans, sur le plan tant de la quantité que de la qualité.

They believe that communications is 90 per cent of the effort, and their communications have improved significantly in quantity and quality over the years.


Ils ont convenu de continuer d'essayer d'adopter une position canadienne commune permettant d'améliorer considérablement les relations commerciales avec les Américains en ce qui concerne ce marché.

They have agreed to continue to try to work together toward a unified Canadian position that would achieve a much improved trading relationship with the Americans, in respect of that particular market.


Celles-ci permettent en effet d'améliorer considérablement les communications internes et externes, ce qui assure le recouvrement extrêmement rapide des investissements d'infrastructure.

Both internal and external communications can be vastly improved, with very quick payback on the infrastructure investment.


accroître le soutien technique et financier, y compris par l'intermédiaire du Fonds européen pour la démocratie, apporté aux organisations de la société civile, aux ONG indépendantes, aux défenseurs des droits de l'homme et aux syndicats établis en Biélorussie, ou à ceux établis dans des États membres et qui peuvent avoir une forte influence sur la Biélorussie; faire participer de manière plus active la société civile à la mise en œuvre, à la surveillance et à l'évaluation des projets financés par l'Union européenne; améliorer considérablement pa ...[+++]

intensify technical and financial support, also through the new European Endowment for Democracy, to civil society organisations, independent NGOs, human rights defenders and trade unions based in Belarus, or those in the Member States that have a key impact in Belarus; more actively engage civil society in the implementation, monitoring and assessment of EU funded projects; also significantly upgrade the communication and dissemination of EU information in order to develop citizens’ understanding of the EU’s approach to fundamental rights and freedoms and the need for social and economic progress;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi je suis absolument convaincu que l’adoption d’un registre de transparence commun contribuera considérablement à améliorer la transparence du processus décisionnel de l’Union européenne et à apporter une réponse directe aux préoccupations des citoyens.

Therefore, I am absolutely convinced that the adoption of a common transparency register will represent a major further step forward in enhancing transparency in the EU decision-making process and providing a direct response to citizens’ concerns.


– (PT) Mon vote favorable au rapport sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil sur la limitation de l’utilisation de certaines substances nocives dans les équipements électriques et électroniques (refonte) a été motivé par les améliorations introduites d’un commun accord avec le Conseil, qui devraient contribuer à améliorer considérablement la protection de la santé publique et de l’environnement ainsi que la gestion des déchets.

– (PT) My vote in favour of the report on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (recast) was due to the improvements introduced by mutual agreement with the Council, which should contribute to major improvements in the protection of public health and the environment, and waste management.


que la Bosnie-Herzégovine est le seul autre pays industrialisé [.] [sans organisme commun de réglementation] [.] Nous devrions tous en conclure qu'il nous faut améliorer considérablement notre système, ici au Canada.

that Bosnia-Herzegovina is the only other industrialized country.[without a common regulator.." . That should say to all of us that we need to substantially improve our system in Canada" .


Les informations rassemblées par les services de la Commission dans un rapport dressé en 2006 et joint en annexe à la communication montrent que l’accès aux informations et la coopération administrative au niveau national peuvent être améliorés considérablement.

The evidence gathered in a 2006 Commission's services report, which is annexed to the Communication, shows that there is considerable scope for improving access to information and administrative co-operation at national level.


Dans l'ensemble, il convient de souligner que la position commune améliore considérablement le texte de la proposition initiale et répond au souhait de mise à jour du texte de la directive 76/207.

In general it should be stressed that the common position considerably enhances the text of the initial proposal and responds to the desire to update the text of Directive 76/207.


Je crois que notre Parlement améliore considérablement la position commune du Conseil et je recommande l’approbation du texte de projet commun.

In my opinion, our Parliament is tightening up on the Council’s common position considerably and I recommend approval of the common draft text.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune améliore considérablement ->

Date index: 2024-10-25
w