Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drainage très pauvre
Fonds fiduciaire FRPC-PPTE
Initiative HIPC
Initiative PPTE
Initiative PPTE élargie
Initiative en faveur des pays pauvres très endettés
Initiative pour les pays pauvres très endettés
PPLE
PPTE
Pays les plus lourdement endettés
Pays pauvre et lourdement endetté
Pays pauvre très endetté
Pays pauvres lourdement endettés
Pays pauvres très endettés

Vertaling van "communautés très pauvres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Croissance du nombre de familles pauvres habitant dans des quartiers très pauvres

More Poor Families Living in Very Poor Neighbourhoods




pays les plus lourdement endettés | pays pauvres lourdement endettés | pays pauvres très endettés | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

Heavily Indebted Poor Countries | HIPC [Abbr.]


pays pauvre et lourdement endetté | pays pauvre très endetté | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

heavily indebted poor country | HIPC [Abbr.]


Initiative en faveur des pays pauvres très endettés

Heavily Indebted Poor Countries Initiative


fonds fiduciaire pour les opérations spéciales de la FRPC en faveur des pays pauvres très endettés et les opérations de la FRPC intérimaire | fonds fiduciaire FRPC-PPTE

PRGF-HIPC Trust


pays pauvre très endetté | PPTE

heavily indebted poor country | HIPC | highly indebted poor country


initiative pour les pays pauvres très endettés | initiative PPTE | initiative HIPC

Heavily Indebted Poor Countries Initiative | HIPC Initiative


initiative renforcée pour les pays pauvres très endettés [ initiative PPTE élargie ]

Enhanced HIPC Initiative [ Enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La méthode d'aide qui s'est révélée la plus rentable, la plus viable pour les efforts d'auto-assistance des familles très pauvres consiste à offrir à la fois des services de microcrédit, d'éducation et de santé à des groupes de femmes vivant dans des communautés très pauvres.

We've learned that the most cost-effective, sustainable way to support the self-help efforts of very poor families is a combination of microfinance, education, and health services delivered to groups of women living in very poor communities.


Nous avons des différences géographiques très importantes, des communautés urbaines à celles isolées où il faut se rendre par avion, des communautés riches en ressources à celles très pauvres, des grandes communautés à celles très petites et des communautés qui ont accès aux ressources humaines à celles qui n'en ont aucun.

We have huge geographic differences, from urban to isolated fly-in communities, from communities rich with resources to very poor ones, from large communities to very small communities, from communities that have access to human resources to communities that do not have any.


Mais dans les communautés plus pauvres, c'est très important car cela a permis à des familles très pauvres de passer au-dessus du seuil de la pauvreté.

However, in the poorest communities, this amount is very important because it has helped very poor families to rise above the poverty line.


7. reconnaît qu'il existe bel et bien certains points sensibles où sont arrivés des groupes de personnes très pauvres en provenance d'autres États membres et qu'ils créent des tensions dans les villes concernées; relève qu'un certain nombre d'autorités et de communautés locales s'attachent à trouver des solutions constructives à ces problèmes;

7. Acknowledges that a few so-called hotspots, where groups of very poor people from other Member States have arrived, do exist and that this creates tensions for the cities in question; notes that a number of local authorities and communities have worked constructively to find solutions to these problems;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Facilité en faveur de l'énergie a réussi à mobiliser des investissements privés ainsi qu'une participation significative d'ONG (des pays ACP et UE) pour toucher des communautés isolées et des catégories très pauvres de la population.

The Energy Facility has managed to bring together some private investment and significant participation of NGOs (from both ACP and EU countries) to reach isolated communities and very poor sectors of the population.


En revanche, le Kirghizstan et le Tadjikistan, pays très pauvres et vulnérables, ont certes besoin d'une assistance financière directe, sous réserve que son utilisation puisse en être contrôlée de façon transparente, mais davantage encore d'une aide ciblée à destination des communautés rurales, de l'éducation primaire et secondaire, de la réforme et du renforcement du secteur judiciaire.

The very poor, vulnerable countries of Kyrgyzstan and Tajikistan, on the other hand, much though they need direct financial assistance, provided that its use can be monitored in a transparent fashion, have an even greater need for targeted aid for rural communities, for primary and secondary education, and for reform and reinforcement of the judicial system.


Toutefois, partout en Europe, les Roms représentent une communauté très pauvre et souffrent tous des conséquences de la pauvre.

However, throughout Europe, the Roma are a very poor community and suffer all the consequences of poverty.


Certains disent que les pauvres vivant en milieu rural sont invisibles parce qu’ils ne sont pas vraiment très pauvres : très peu de pauvres en milieu rural manquent de nourriture, encore moins sont sans abri, et plusieurs jouissent d’un accès à la nature et d’une structure sociale « tissée serrée » qu’on retrouve souvent dans les communautés rurales.

Some argue the rural poor are invisible because despite what some of the statistics say, the rural poor are not really that poor: very few go hungry, fewer still are homeless, and many enjoy easy access to nature and its abundance while benefiting from the tightly-knit social fabric that many rural settings provide.


43. demande aux États membres de veiller à assurer par tous moyens une scolarisation gratuite et effective pour tous les enfants, y compris ceux des familles très pauvres, et de certaines communautés rom ou des réfugiés, ainsi que les enfants handicapés ayant des besoins spécifiques en matière d'accès; invite instamment les États membres à tout mettre en œuvre pour assurer l'intégration effective dans le système scolaire des enfants de réfugiés, de demandeurs d'asile et d'immigrés;

43. Calls on the Member States to seek to ensure by all possible means free and effective schooling for all children, including those from very poor families and from certain Roma communities or refugee families, and including children with disabilities who have particular access needs; urges Member States to do their utmost to ensure the effective integration in education systems of the children of refugees, asylum-seekers and immigrants;


Entre autres, le Brésil a été très actif pour lancer ce concept de collaboration trilatérale en Haïti, en immunisation, par exemple, ainsi que pour revitaliser des communautés très pauvres et marginalisées.

Among other things, Brazil has been very active in launching this concept of trilateral collaboration in Haiti, in immunization, for example, in order to revitalize certain very poor and marginalized communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés très pauvres ->

Date index: 2022-08-18
w