Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actes pris par les institutions des Communautés

Vertaling van "communautés soient pris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
interprétation des actes pris par les institutions de la Communauté

interpretation of acts of the institutions of the Community


actes pris par les institutions des Communautés

acts adopted by the institutions of the Communities


validité des actes pris par les institutions de la Communauté

validity of acts of the institutions of the Community
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet effet, il faudrait veiller à ce que les ententes fédérales-provinciales-territoriales comprennent des clauses linguistiques solides et des mécanismes de reddition de comptes pour faire en sorte que les besoins des communautés soient pris en considération.

In that sense, bilateral agreements must contain solid language clauses and accountability mechanisms to ensure that the needs of these communities are taken into account.


Si l'on veut que ces processus soient menés à bien et qu'ils soient pris en main par les acteurs nationaux, la communauté internationale et les pays donateurs doivent à tout le moins réaliser que cela exige du temps.

If such processes are to be successful and owned by national actors, the international community and donor countries not least need to realize the need to take time.


36. prend note de la contribution importante des petits éleveurs nomades à la production de viande, de lait et de sang dans les zones peu adaptées à d'autres formes d'agriculture; souligne le rôle majeur de ces éleveurs lorsqu'il s'agit de nourrir les communautés ainsi que leur contribution positive à la sécurité alimentaire et à la nutrition, comme en témoigne le cas des terres arides et semi-arides, où la sécurité alimentaire des enfants vivant dans les zones pastorales tend à être meilleure que celle des enfants vivant dans les villes et les villages; demande dès lors que les droits et les besoins de ces populations p ...[+++]

36. Notes the important contribution of mobile small-scale livestock keepers in producing meat, milk and blood in areas which are ill-suited to other forms of agriculture; stresses the important role that they play in feeding communities as well as their positive contribution to food security and nutrition, as evidenced in arid and semi-arid lands demonstrating that children in pastoral areas tend to have better food security than those who are settled in cities and villages; calls therefore for the rights and needs of those pastora ...[+++]


36. prend note de la contribution importante des petits éleveurs nomades à la production de viande, de lait et de sang dans les zones peu adaptées à d'autres formes d'agriculture; souligne le rôle majeur de ces éleveurs lorsqu'il s'agit de nourrir les communautés ainsi que leur contribution positive à la sécurité alimentaire et à la nutrition, comme en témoigne le cas des terres arides et semi-arides, où la sécurité alimentaire des enfants vivant dans les zones pastorales tend à être meilleure que celle des enfants vivant dans les villes et les villages; demande dès lors que les droits et les besoins de ces populations p ...[+++]

36. Notes the important contribution of mobile small-scale livestock keepers in producing meat, milk and blood in areas which are ill-suited to other forms of agriculture; stresses the important role that they play in feeding communities as well as their positive contribution to food security and nutrition, as evidenced in arid and semi-arid lands demonstrating that children in pastoral areas tend to have better food security than those who are settled in cities and villages; calls therefore for the rights and needs of those pastora ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. réaffirme son soutien plein et entier à la population iraquienne et invite toutes les entités politiques iraquiennes à œuvrer de concert contre la menace que constituent la violence et le terrorisme; souligne que le droit de tous les groupes religieux de se réunir et de pratiquer librement doit être préservé; déplore que soient pris pour cibles les endroits où des civils se rassemblent, y compris les lieux de culte; condamne énergiquement les actes de violence visant des églises et des lieux de culte et prie instamment l'Union européenne et la communauté ...[+++]

8. Reaffirms its full support for the population of Iraq and calls on all Iraqi political entities to work together against the threat of violence and terrorism; emphasises that the right of all religious groups to gather and worship freely must be protected; deplores the deliberate targeting of locations where civilians congregate, including places of worship; strongly condemns all acts of violence against churches and all places of worship and urges the EU and the international community to step up the fight against terrorism;


14. demande que les droits des enfants soient pris en compte dans l'ensemble des politiques et actions extérieures de l'Union, y compris la politique européenne de voisinage et le partenariat stratégique avec la Russie, comme indiqué dans le futur document de travail des services de la Commission sur un plan d'action de l'Union européenne sur les droits de l'enfant dans les relations extérieures, de même que dans le cadre du processus d'élargissement, dès lors que ces politiques sont des instruments puissants qui fournissent des opportunités de promouvoir le droits de l'enfant et invite la Commis ...[+++]

14. Calls for children's rights to be mainstreamed in the external policies and actions of the EU, including the European Neighbourhood Policy and the Strategic Partnership with Russia, as set out in the forthcoming Commission Staff Working Paper on 'A European Union Action Plan on Children's Rights in External Relations', and in the enlargement process, recognising that these policies are powerful tools providing opportunities to promote children's rights'; calls on the Commission to translate these opportunities into specific objectives in the external work of the Community and the Member States;


14. demande que les droits des enfants soient pris en compte dans l'ensemble des politiques et actions extérieures de l'Union européenne, y compris la politique européenne de voisinage et le partenariat stratégique avec la Russie, comme indiqué dans le futur document de travail des services de la Commission sur un plan d'action de l'Union européenne sur les droits de l'enfant dans les relations extérieures, de même que dans le cadre du processus d'élargissement, dès lors que ces politiques sont des instruments puissants qui fournissent des opportunités de promouvoir le droits de l'enfant et invit ...[+++]

14. Calls for children's rights to be mainstreamed in the external policies and actions of the EU, including the European Neighbourhood Policy and the Strategic Partnership with Russia, as set out in the forthcoming Commission Staff Working Paper on 'A European Union Action Plan on Children's Rights in External Relations', and in the enlargement process, recognising that these policies are powerful tools providing opportunities to promote children's rights'; calls on the Commission to translate these opportunities into specific objectives in the external work of the Community and the Member States;


2. Rappelant la nécessité que les aspects culturels soient pris en compte, par la Communauté européenne, dans l'action qu'elle mène au titre d'autres dispositions du Traité, par exemple dans la politique de concurrence, le marché intérieur et la politique commerciale commune ;

Recalling the need for cultural aspects to be taken into account by the European Community in its action under other provisions of the Treaty, for example in the areas of competition policy, the internal market and the common commercial policy;


Je vous assure qu'on a pris connaissance du dossier, qui a été déposé, et on va s'assurer par l'éducation, par le ministère de la Santé, que les femmes dans ces communautés soient sensibilisées aux pratiques acceptables et non acceptables ici au Canada.

I assure you that we read the report that was released and that we will educate women in those communities through the Department of Health so that they know what practices are acceptable and what practices are not here in Canada.


Dans plusieurs cas, nos associations porte-parole doivent faire un travail considérable de représentation auprès des ministères ou agences du gouvernement fédéral pour s'assurer que les besoins de nos communautés soient pris en considération.

In a number of cases, our mouthpiece associations must do a considerable job of representation to the federal government departments and agencies to ensure that the needs of our communities are taken into consideration.




Anderen hebben gezocht naar : communautés soient pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés soient pris ->

Date index: 2021-05-24
w