Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautés roms se trouvent toujours confrontées " (Frans → Engels) :

Le commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, László Andor, a déclaré ce qui suit: «L'intégration des Roms en Europe est un impératif économique, social et moral commun, même si les défis auxquels sont confrontées les communautés roms varient selon les États membres.

EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion László Andor said: "The inclusion of Roma in Europe is a shared economic, social and moral imperative, even if the challenges facing Roma communities vary between Member States.


Dans les actuels et les futurs États membres, les communautés Roms se trouvent toujours confrontées à des situations extrêmes d'exclusion sociale et de discrimination.

Roma communities in both current and future Member States continue to face extreme conditions of social exclusion and discrimination.


22. relève que les communautés rom, ashkali et égyptienne sont toujours confrontées à des problèmes de discrimination fréquente; invite les autorités à améliorer les conditions de vie de ces communautés et leur accès à la sécurité sociale, aux services de santé, à l'éducation et aux services de l'emploi, ainsi qu'à leur fournir des documents d'identité qui sont une condition nécessaire à l'accès à tout service public; souligne la ...[+++]

22. Notes that Roma, Ashkali and Egyptian communities continue to face problems with frequent discrimination; calls on the authorities to improve their living conditions, access to social security, health, education and employment services, as well as to provide them with identification documents which is a pre-condition for access to any public services; stresses the urgency of improving the living conditions in Konik camp and adopting and implementing a sustainable strategy for improving conditions within and ...[+++]


22. relève que les communautés rom, ashkali et égyptienne sont toujours confrontées à des problèmes de discrimination fréquente; invite les autorités à améliorer les conditions de vie de ces communautés et leur accès à la sécurité sociale, aux services de santé, à l'éducation et aux services de l'emploi, ainsi qu'à leur fournir des documents d'identité qui sont une condition nécessaire à l'accès à tout service public; souligne la ...[+++]

22. Notes that Roma, Ashkali and Egyptian communities continue to face problems with frequent discrimination; calls on the authorities to improve their living conditions, access to social security, health, education and employment services, as well as to provide them with identification documents which is a pre-condition for access to any public services; stresses the urgency of improving the living conditions in Konik camp and adopting and implementing a sustainable strategy for improving conditions within and ...[+++]


Le Comité a souligné que pour trouver des solutions concrètes au problème des communautés rom confrontées à la pauvreté, à un faible niveau d'éducation et au chômage, les États membres de l'UE doivent coopérer afin d'élaborer une approche cohérente permettant d'agir dans l'ensemble de l'UE.

The Committee stressed that in trying to find concrete solutions to the problem of poor, uneducated and unemployed Roma communities, the EU member states must cooperate on hammering out a consistent approach to the issue throughout the EU.


E. considérant que la communauté rom n'est toujours pas considérée comme un groupe minoritaire ethnique ou national dans chaque État membre et dans chaque pays candidat et que, dès lors, elle ne bénéficie pas des droits relevant de ce statut dans tous les pays concernés,

E. whereas the Roma community is still not regarded as an ethnic or national minority group in every Member State and candidate country, and thus does not enjoy the rights pertaining to this status in all the countries concerned,


F. considérant que la communauté rom n'est toujours pas considérée comme un groupe minoritaire ethnique ou national dans chaque État membre et que, dès lors, elle ne bénéficie pas des droits relevant de ce statut dans tous les pays concernés,

F. whereas the Roma community is still not regarded as an ethnic or national minority group in every Member State, and thus does not enjoy the rights pertaining to this status in all of the countries concerned,


E. considérant que la communauté rom n'est toujours pas considérée comme un groupe minoritaire ethnique ou national dans chaque État membre et dans chaque pays candidat et que, dès lors, elle ne bénéficie pas des droits relevant de ce statut dans tous les pays concernés,

E. whereas the Roma community is still not regarded as an ethnic or national minority group in every Member State and candidate country, and thus does not enjoy the rights pertaining to this status in all of the countries concerned,


La Communauté européenne est depuis toujours confrontée au problème de l'introduction de cigarettes de contrebande.

Historically, a key concern for the European Community has been the introduction of contraband cigarettes into the European Community.


Ces initiatives sont venues en aide à plus de 115 infirmières philippines qui sont maintenant des infirmières autorisées mais qui se trouvent toujours confrontées à des obstacles sur le plan exercice de leur profession, l'un d'entre eux étant le PCP, dont je vais maintenant traiter.

These initiatives have supported over 115 Filipino nurses who are now registered nurses but who still face barriers to practising the profession, and one of them being the PNP, which I will go into discussion on now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés roms se trouvent toujours confrontées ->

Date index: 2025-08-10
w