Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associations ou communautés religieuses
Communauté religieuse
Loi sur les biens-fonds des communautés religieuses
Membre de communauté religieuse

Traduction de «communautés religieuses elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


membre de communauté religieuse

member of a religious community


associations ou communautés religieuses

religious associations or communities




Loi sur les biens-fonds des communautés religieuses

Religious Societies Land Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant qu'en raison des lois pakistanaises sur le blasphème, il est dangereux pour les minorités religieuses de s'exprimer librement ou de participer publiquement à des activités religieuses; qu'il est établi que ces lois sont souvent utilisées à tort; que, plutôt que de protéger les communautés religieuses, elles ont semé la peur au sein de la société pakistanaise; que les tentatives menées pour réformer les lois ou leur application ont été réprimées par des menaces et des assassinats; que les tentat ...[+++]

I. whereas Pakistan’s blasphemy laws make it dangerous for religious minorities to express themselves freely or engage openly in religious activities; whereas the widespread abuse of these laws is well documented; whereas instead of protecting religious communities they have laid a blanket of fear over Pakistani society; whereas any attempts to reform the laws or their application have been stifled by threats and assassinations; whereas attempts to discuss these issues in the media, online or offline, are often met with threats a ...[+++]


I. considérant qu'en raison des lois pakistanaises sur le blasphème, il est dangereux pour les minorités religieuses de s'exprimer librement ou de participer publiquement à des activités religieuses; qu'il est établi que ces lois sont souvent utilisées à tort; que, plutôt que de protéger les communautés religieuses, elles ont semé la peur au sein de la société pakistanaise; que les tentatives menées pour réformer les lois ou leur application ont été réprimées par des menaces et des assassinats; que les tentat ...[+++]

I. whereas Pakistan’s blasphemy laws make it dangerous for religious minorities to express themselves freely or engage openly in religious activities; whereas the widespread abuse of these laws is well documented; whereas instead of protecting religious communities they have laid a blanket of fear over Pakistani society; whereas any attempts to reform the laws or their application have been stifled by threats and assassinations; whereas attempts to discuss these issues in the media, online or offline, are often met with threats a ...[+++]


I. considérant qu'en raison des lois pakistanaises sur le blasphème, il est dangereux pour les minorités religieuses de s'exprimer librement ou de participer publiquement à des activités religieuses; qu'il est établi que ces lois sont souvent utilisées à tort; que, plutôt que de protéger les communautés religieuses, elles ont semé la peur au sein de la société pakistanaise; que les tentatives menées pour réformer les lois ou leur application ont été réprimées par des menaces et des assassinats; que les tentat ...[+++]

I. whereas Pakistan’s blasphemy laws make it dangerous for religious minorities to express themselves freely or engage openly in religious activities; whereas the widespread abuse of these laws is well documented; whereas instead of protecting religious communities they have laid a blanket of fear over Pakistani society; whereas any attempts to reform the laws or their application have been stifled by threats and assassinations; whereas attempts to discuss these issues in the media, online or offline, are often met with threats a ...[+++]


34. se félicite de l'application constante de la législation modifiant la loi de 2008 sur les fondations et élargissant l'application de la reconstitution des droits de propriété des communautés non musulmanes; demande aux autorités compétentes d'aider la communauté syriaque à apporter des éclaircissements sur les difficultés qu'elle rencontre en matière de biens immobiliers et d'inscription au registre foncier; appelle à la solution du problème du grand nombre de propriétés de l'Église catholique romaine qui demeurent confisquées p ...[+++]

34. Welcomes the continued implementation of legislation amending the 2008 law on foundations and broadening the scope of the restoration of the property rights of non–Muslim communities; calls on the relevant authorities to assist the Syriac community in resolving the difficulties they face in dealing with property and land registration matters; calls for a solution for the large number of properties of the Latin Catholic Church that remain confiscated by the state; notes that progress has been particularly slow in extending the rights of the Alevi mi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation actuelle ne peut plus durer; elle ne permet pas une protection adéquate des civils, en particulier des groupes vulnérables et des communautés religieuses.

The current situation is unsustainable and does not allow for the adequate protection of civilians, in particular vulnerable groups and religious communities.


L’amendement 52 du rapport sape la garantie de liberté des communautés religieuses elles-mêmes au sein des États membres.

Amendment 52 of the report undermines the guarantee of freedom for religious communities themselves in Member States.


Je considère que cela est assimilable à une marginalisation culturelle (1710) M. Bill Siksay: Étant moi-même membre d’une communauté religieuse, je me sens souvent contre-culturel. Aussi souvent d’ailleurs, c’est ma communauté religieuse qui célèbre le fait qu’elle se distingue du reste de la société.

So that I consider to be cultural marginalization (1710) Mr. Bill Siksay: As a member of a religious community myself, I often feel countercultural, and often it's my religious community that celebrates the fact that they speak in a different way from society as a whole.


Quand une communauté religieuse parraine un réfugié, pose-t-elle des conditions de confession religieuse, de pratique religieuse au nouvel immigrant ou au nouveau réfugié?

When a Church sponsors a refugee, is it on the condition that the new immigrant or refugee will adhere to that religion?


À l'instigation du Président Prodi, la Commission a instauré un dialogue régulier avec les différentes communautés religieuses représentées à Bruxelles, qu'elle convie à une séance d'information après chaque conseil européen.

At President Prodi's instigation the Commission has set up a regular dialogue with the various religious communities represented in Brussels and holds briefings for them following every European Council.


Il est vrai que certains défenseurs des unions de conjoints de même sexe posent certaines limites et précisent qu'aucune communauté religieuse, comme par exemple l'Église catholique romaine, ne serait tenue de célébrer le mariage de conjoints de même sexe, mais les institutions religieuses charitables qui refusent de reconnaître ces mariages ne subiraient-elles pas toutes sortes de pressions?

Although certain same-sex advocates draw the line and state that no demand would be made of a religious community for example, the Roman Catholic Church to perform marriages of parties of the same sex, what sorts of pressures would be placed on religious charitable institutions that refuse to recognize such marriages?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés religieuses elles ->

Date index: 2021-04-24
w