Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARCf
Conseil communautaire Samuel-de-Champlain inc.

Vertaling van "communautés francophones tiennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité directeur Citoyenneté et Immigration Canada - Communautés francophones en situation minoritaire

Citizenship and Immigration Canada - Francophone Minority Communities Steering Committee


De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]

Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]


Association Régionale de la Communauté francophone de Saint-Jean inc. [ ARCf | Conseil communautaire Samuel-de-Champlain inc. ]

Association Régionale de la Communauté francophone de Saint-Jean Inc. [ ARCf | Conseil communautaire Samuel-de-Champlain inc. ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'ailleurs, plusieurs groupes minoritaires, notamment les associations représentant les communautés francophones en situation minoritaire comme la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada et la Société de l'Acadie du Nouveau-Brunswick, tiennent à préserver cette tribune.

In addition, a number of minority groups, specifically associations representing francophone minority communities such as the Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada and the Société de l'Acadie du Nouveau- Brunswick, wish to preserve that forum.


Même si les communautés francophones tiennent au projet de loi S-3 — nous les comprenons de défendre ce droit bec et ongles —, et que le comité choisit de les appuyer, le comité devra également proposer, à notre avis, des amendements en vue de limiter la portée du projet de loi au Québec.

If the francophone communities insist on Bill S-3, however, and we understand that they are defending that right tooth and nail, and the committee decides to support them, then, in our opinion, the committee will also have to propose amendments to limit the effect of the bill in Quebec.


M. Yvon Fontaine: Monsieur Sauvageau, j'irais jusqu'à suggérer qu'indépendamment de ce que dit aujourd'hui la Loi sur les langues officielles—et je la connais assez bien—, cela n'empêche pas le gouvernement d'adapter des programmes en matière de langues officielles en enseignement pour qu'ils tiennent compte des réalités différentes des communautés francophones hors Québec et de la communauté anglophone du Québec.

Mr. Yvon Fontaine: Mr. Sauvageau, I'd go so far as to suggest that, regardless of what the Official Languages Act says today—and I'm very familiar with it—it won't prevent the government from adapting official languages in education programs so that they reflect the different situations of the Francophone communities outside Quebec and the Anglophone community in Quebec.


Il poursuit que le ministre du Patrimoine canadien a d'ailleurs annoncé, plus tôt ce jour-là, et je citeM. Chrétien, dans le cadre de ce congrès, «comment le gouvernement veillera dorénavant à ce que toutes les institutions fédérales susceptibles de jouer un rôle dans le développement des communautés francophones tiennent compte de leurs besoins particuliers».

The Prime Minister then added that the Minister of Canadian Heritage had announced earlier that same day, during the same event, ``how, from now on, the government will ensure that all federal institutions likely to play a role in the development of French speaking communities take into account the particular needs of these communities''.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'attrait et la créativité de nos artistes tiennent d'abord à la popularité qu'ils ont dans la collectivité qui est la leur, qu'il s'agisse de la communauté francophone, de la communauté sikh ou de Vancouver.

These people get their creativity and appeal from being popular in the communities in which they live, whether it's the French community, the Sikh community, or Vancouver.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés francophones tiennent ->

Date index: 2022-02-14
w