Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectivité autochtone
Communauté autochtone
Communautés autochtones et locales
Lignes directrices Akwé Kon
Peuples autochtones et communautés locales

Traduction de «communautés autochtones touchées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautés autochtones et locales | peuples autochtones et communautés locales

indigenous and local communities | indigenous peoples and local communities | ILCs [Abbr.] | IPLCs [Abbr.]


Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon

Akwé: Kon Voluntary Guidelines | Akwé: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact Assessment regarding Developments Proposed to Take Place on, or which are Likely to Impact on, Sacred Sites and on Lands and Waters Traditionally Occupied or Used by Indigenous and Local Communities


Liste d'articles (1986-1996) sur la violence familiale et les communautés autochtones

List of Articles (1986-1996) on Family Violence and Aboriginal Communities


communauté autochtone [ collectivité autochtone ]

Aboriginal community [ Native community ]


Guide de ressources en matière de violence familiale à l'intention des communautés autochtones

A resource guide on family issues for aboriginal communities


communauté autochtone | collectivité autochtone

native community


Résolution sur la question des populations autochtones dans le cadre de la coopération au développement de la Communauté et des Etats membres

Resolution on Indigenous Peoples within the framework of the Development Cooperation of the Community and the Member States
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rick Laliberté propose, Que l'article 16 soit modifié par substitution, aux lignes 43 et 44, page 9, de ce qui suit : " règlement, après que le ministre a consulté les organisations et communautés autochtones touchées et qu'il a obtenu leur consentement, régir " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté.

Rick Laliberté moved, That Clause 16 be amended by striking out line 37 on page 9, and substituting with the following therefor: " nal organizations and communities make regulations respect-" After debate, the question being put on the amendment, it was negatived.


Je comprends ce que vous dites, et je reconnais que je suis plutôt sévère mais, compte tenu de ce que j'ai vécu, vous comprenez pourquoi, quand je lis que l'administration du MAINC va travailler avec les communautés autochtones touchées afin «d'assurer l'établissement de stratégies de restauration, de plans d'action et de plans de gestion pour les espèces en péril, en collaboration..».

I'd appreciate your comment, and I recognize that I'm making a rather harsh assertion here, but on the basis of that experience, you see why, when I read that now we're going to have DIAND bureaucracy working with the affected aboriginal communities in “ensuring that the recovery strategies, action plans and management plans for species at risk are prepared in cooperation.”.


Bien que nous convenions qu'il faut respecter les traités d'une part, je crois d'autre part, mon cher collègue, que ce serait aller un peu loin que d'exiger le consentement des organisations et communautés autochtones touchées au niveau des règlements.

While we agree that treaties must be respected, I do think that we would be taking things a little too far if we were to require the consent of the aboriginal organizations and communities affected, as far as these regulations are concerned.


Cela fait des dizaines d'années que l'on ignore ceux qui réclament que le gouvernement fédéral intervienne afin de protéger les communautés autochtones touchées par les projets énergétiques.

Pleas for federal intervention to protect aboriginal communities impacted by energy projects have fallen on deaf ears for decades.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Afin de minimiser les effets négatifs éventuels du présent accord, les parties conviennent d'améliorer leur compréhension des incidences sur l'industrie du bois, ainsi que sur les modes de vie des communautés autochtones et locales potentiellement touchées, conformément à leurs dispositions législatives et réglementaires nationales respectives.

1. In order to minimize possible adverse impacts of this Agreement, the Parties agree to develop a better understanding of the impacts on the timber industry as well as on the livelihoods of potentially affected indigenous and local communities as described in their respective national laws and regulations.


10. se félicite de la prise en compte des besoins spécifiques des populations autochtones dans le projet d'accord et du fait que ces communautés sont particulièrement touchées par la pauvreté; rappelle que les récents événements en Bolivie ont principalement pour origine le fait que de larges parties de la société bolivienne, comme les Indiens aymaras et quetchuas, sont exclus de la vie politique et économique; se félicite particulièrement du comprom ...[+++]

10. Welcomes the fact that the draft agreement takes account of the special needs of the indigenous population and to the fact that these communities are particularly affected by poverty; recalls that recent events in Bolivia are mainly attributable to the fact that large sections of Bolivian society, such as the Aymara and Quechua Indians, are excluded from political and economic life; particularly welcomes the commitment entered into by the parties to incorporate the specific situation of indigenous groups as a key horizontal element in the formulation of its cooperation policies as well as the reference to the importance of helping ...[+++]


12. se félicite de la prise en compte dans le projet d'accord des besoins spécifiques des populations autochtones et du fait que ces communautés sont particulièrement touchées par la pauvreté;

12. Welcomes the inclusion in the draft agreement of reference to the specific needs of the indigenous communities and to the fact that they are especially affected by poverty;


Est-il d'accord avec moi pour dire que, pour que ce processus aboutisse à une conclusion satisfaisante, chaque personne devrait avoir le droit de voter tant au sein de la communauté autochtone qu'au sein de la communauté non autochtone qui est touchée par ce processus?

In order for us to arrive at a proper conclusion to this process as the aboriginal community will have one person, one vote, would he agree that the non-aboriginal community that is affected by the same process should also have one person, one vote?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés autochtones touchées ->

Date index: 2024-12-18
w