Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectivité autochtone
Communauté autochtone
Communautés autochtones et locales
Lignes directrices Akwé Kon
Peuples autochtones et communautés locales

Traduction de «communautés autochtones plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautés autochtones et locales | peuples autochtones et communautés locales

indigenous and local communities | indigenous peoples and local communities | ILCs [Abbr.] | IPLCs [Abbr.]


Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon

Akwé: Kon Voluntary Guidelines | Akwé: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact Assessment regarding Developments Proposed to Take Place on, or which are Likely to Impact on, Sacred Sites and on Lands and Waters Traditionally Occupied or Used by Indigenous and Local Communities


Liste d'articles (1986-1996) sur la violence familiale et les communautés autochtones

List of Articles (1986-1996) on Family Violence and Aboriginal Communities


communauté autochtone [ collectivité autochtone ]

Aboriginal community [ Native community ]


communauté autochtone | collectivité autochtone

native community


Guide de ressources en matière de violence familiale à l'intention des communautés autochtones

A resource guide on family issues for aboriginal communities


fonder les premières assises d'une communauté plus large et plus profonde

to create the basis for a broader and deeper community
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En plus, il s'agit d'individus provenant de communautés déjà fortement marginalisées: les communautés autochtones et les communautés où les personnes ne bénéficient pas de l'infrastructure qui les amèneraient à obtenir un emploi plus rémunérateur.

In addition, you are also looking at individuals from previously marginalized communities: Aboriginal communities and other communities where people do not have the kind of social capital to draw on to get high-paying work.


Deuxièmement, il me semble que si nous votons en faveur du G-5 afin que les choses soient plus claires pour la communauté autochtone, il serait tout naturel que nous votions en faveur du CA-6 pour que les choses soient plus claires pour la communauté non autochtone.

Secondly, I would anticipate that if we vote in favour of G-5 for greater clarity for the aboriginal community, we would naturally vote for CA-6 for greater clarity for the non-aboriginal community.


D'ailleurs, puisqu'il y a un taux de tabagisme plus élevé chez les communautés autochtones, le ministre des Affaires autochtones doit mettre en place des moyens d'aider les Autochtones à diminuer leur consommation de tabac et les moyens policiers et financiers pour que ceux-ci puissent agir à l'intérieur de leur communauté.

In fact, since there are higher than average smoking rates in aboriginal communities, the Minister of Aboriginal Affairs must introduce ways to help aboriginal people reduce their tobacco consumption. He must also provide police resources and financial means to help them take action in their communities.


Pour être plus précis, si l'on a pu observer, ces dernières années, une reconnaissance progressive des droits des communautés autochtones et locales au niveau international, il reste encore beaucoup à accomplir pour les mettre effectivement en œuvre.

More specifically, if over the last few years, the right of Indigenous and Local Communities (ILCs) have progressively been recognised at the international level, much remains to be done to enforce them effectively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous apportons des changements qui exerceront le maximum d’effet à l'égard des enjeux auxquels les communautés de l’ensemble du pays attachent le plus d’importance et, nous continuerons à collaborer avec les Premières Nations pour faire des investissements ciblés qui amélioreront la vie dans les communautés autochtones. Même s’il a été modifié, nous maintenons le financement permanent accordé aux organisations autochtones représentatives, aux conseils tribaux et aux servic ...[+++]

We are making changes to have a greater impact where it matters most in communities across the country and we will continue to work with first nations communities to improve the lives of their members through targeted investments and, though changed, our continued funding to aboriginal representative organizations, tribunal councils and band advisory services will continue to make a difference in aboriginal communities.


J. considérant que, malgré ces efforts considérables, la Colombie enregistre toujours le taux de meurtres de syndicalistes le plus élevé au monde et que, malgré les dernières avancées fondamentales dans l'application du droit, plus de 90 % de ces crimes sont toujours impunis; considérant que le pays compte près de quatre millions de personnes déplacées à l'intérieur de ses frontières; considérant que, tout en admettant que l'État colombien reconnaît les droits des populations autochtones, le rapporteur spécial des Nations unies sur ...[+++]

J. whereas, despite these huge efforts, Colombia remains the country with the highest rate of trade unionist murder in the world, and whereas, despite the latest fundamental improvements in law enforcement, more than 90 % of these crimes still remain unpunished; whereas nearly 4 million people are internally displaced; whereas the UN Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples, though acknowledging the State of Colombia's recognition of indigenous peoples' rights, has urged Colombia to invite the United Nations Special Adviser on the Prevention of Genocide to monitor the situation of indigenous communities that find themselve ...[+++]


21. mesure le rôle que peut jouer le système des droits de propriété intellectuelle et le système des brevets dans la promotion de l'innovation, du transfert et de la diffusion des techniques, à l'avantage mutuel des parties intéressées, des fournisseurs, des détenteurs et des utilisateurs de ressources génétiques, de leurs dérivés et des savoirs traditionnels qui y sont liés, d'une manière propice au bien-être collectif et au développement; souligne cependant la nécessité d'éviter que les populations autochtones et les communautés locales subissent les conséquences négatives des DPI et du système des brevets dans l'application des conn ...[+++]

21. Recognises the potential role of the intellectual property and patent system in promoting innovation, transfer and dissemination of technology to the mutual advantage of stakeholders, providers, holders and users of genetic resources, their derivatives, and of associated traditional knowledge in a manner conducive to welfare and development, while emphasising the necessity of preventing the adverse effects of the IPR and patent system on indigenous peoples’ and local communities’ application of traditional knowledge, their laws, practices and knowledge system and their ability to use, develop, create and protect their knowledge in re ...[+++]


veiller à ce que la COP 9 s'intéresse dans les plus brefs délais aux effets négatifs de la production de biomasse destinée à la production d'énergie, et notamment de la production de biocarburants, sur la biodiversité et sur les communautés autochtones et locales;

ensure that COP 9 urgently addresses the negative effects of the production of biomass for energy, especially of agrofuels production, on biodiversity and on indigenous and local communities;


veiller à ce que la COP 9 s'intéresse dans les plus brefs délais aux effets négatifs de la production de biomasse destinée à la production d'énergie, et notamment de la production de biocarburants, sur la biodiversité et sur les communautés autochtones et locales;

ensure that COP 9 urgently addresses the negative effects of the production of biomass for energy, especially of agrofuels production, on biodiversity and on indigenous and local communities;


L'ACIA a adopté une approche multidisciplinaire pour évaluer les impacts du changement climatique dans l'Arctique et a intégré les connaissances des Autochtones comme une composante des résultats scientifiques (1120) Les dix constats scientifiques de l'ACIA sont les suivants : Le climat arctique se réchauffera rapidement et de plus grands changements sont attendus; le réchauffement de l'Arctique et ses conséquences ont des implications au niveau mondial; les zones de végétation arctiques vont probablement se déplacer, entraînant d'i ...[+++]

The ACIA took on a multidisciplinary approach to evaluating the impacts of climate change in the Arctic and included indigenous knowledge as a component of the scientific findings (1120) The 10 key scientific findings from the ACIA are these: the Arctic climate is warming rapidly, and much larger changes are predicted; Arctic warming and its consequences will have worldwide implications; Arctic vegetation zones are likely to shift, causing wide-ranging impacts; animal species' diversity ranges and distribution will change; many coastal communities and facilities face increasing exposure to storms; reduced sea ice is very likely to i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés autochtones plus ->

Date index: 2022-08-04
w