Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoins en santé
Bo
Communauté
Congrès de la jeunesse tibétaine
Français
Langue sino-tibétaine
Langues sino-tibétaines
Préfecture autonome mongole et tibétaine de Haixi
Régions et communautés de Belgique
TYC
Tibetain
Tibetaine
Tibétain

Traduction de «communauté tibétaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


besoins en santé (communauté)

Health needs (community)






Congrès de la jeunesse tibétaine | TYC [Abbr.]

Tibetan Youth Congress | TYC [Abbr.]






préfecture autonome mongole et tibétaine de Haixi

Haixi Mongol and Tibetan Autonomous Prefecture [ Haixi Mongolian, Tibetan Autonomous Prefecture ]


régions et communautés de Belgique

regions and communities of Belgium


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Président du CESE a loué la détermination de la communauté tibétaine en exil, qui est visible dans son niveau d'organisation, ses structures démocratiques et l'engagement de sa société civile, à l'image de sa chambre de commerce très active.

The EESC's president praised the will of the Tibetan community in exile expressed through their level of organisation, democratic structures, and civil society's commitment such as its active chamber of commerce.


Pour atténuer les répercussions et tenter de ne pas attirer l’attention et les critiques de la communauté internationale, les autorités ont accusé la communauté tibétaine en exil, Sa Sainteté le Dalaï-Lama et le Congrès de la jeunesse tibétaine « de provoquer » ces actes de protestation.

Efforts at damage control and attempts to avert international criticism and scrutiny also included blaming the exile community, His Holiness the Dalai Lama, and the Tibetan Youth Congress for instigating these protests.


Monsieur le Président, j'ai récemment rencontré une délégation de la communauté chrétienne canadienne et de représentants des communautés tibétaine canadienne et ouïghoure chinoise ainsi que des porte-parole de la Fédération pour une Chine démocratique.

Mr. Speaker, I recently met with a delegation of the Canadian's Christian community and representatives of the Canadian Tibetan and Chinese Uyghur communities, along with officials from the Federation for a Democratic China.


Plus récemment, des Tibétains sont arrivés. Nous avons maintenant la plus grande communauté tibétaine du Canada.

We now have the largest Tibetan community in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. demande aux autorités népalaises de s'en tenir à leurs obligations internationales en matière de droits de l'homme ainsi qu'à leur propre législation dans leurs relations avec la communauté tibétaine; invite instamment le gouvernement à résister aux fortes pressions exercées par le gouvernement chinois, qui visent à réduire au silence la communauté tibétaine du Népal, notamment en imposant des restrictions non seulement infondées, mais également illégales du point de vue des droits national et international;

6. Calls on the Nepalese authorities to abide by their international human rights obligations and their own domestic laws in their treatment of the Tibetan community and urges the government to resist the strong pressure exerted by the Chinese Government to silence the Tibetan community in Nepal using restrictions which are not only unjustified but also illegal under domestic and international law;


7. estime que la poursuite de la mise en œuvre pleine et entière de l'accord tacite sur les réfugiés tibétains par les autorités népalaises s'avère essentielle au maintien des contacts entre le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés et les communautés tibétaines;

7. Considers that the continuation of the full implementation of the ‘Gentlemen's Agreement’ on the Tibetan refugees by the Nepali authorities is essential for maintaining contact between the UNHCR and Tibetan communities;


5. demande aux autorités de mettre fin aux arrestations et aux restrictions préventives visant les manifestations et la liberté d'expression qui bafouent le droit légitime de s'exprimer et de se réunir de manière pacifique lors des rassemblements organisés dans le pays par la communauté tibétaine; demande instamment au gouvernement népalais d'inclure ces droits et d'assurer la liberté religieuse dans la nouvelle Constitution du Népal, qui devrait être promulguée le 28 mai 2011;

5. Calls on the authorities to refrain from preventive arrests and restrictions on demonstrations and freedom of speech that deny the right to legitimate peaceful expression and assembly during all activities undertaken by the Tibetan community in the country and urges the Government of Nepal to include such rights and to ensure religious freedom within Nepal's new constitution, due to be enacted by 28 May 2011;


D. considérant que, lors d'un précédent tour d'élections, qui avait eu lieu au Népal le 3 octobre 2010, la police de Katmandou avait confisqué les urnes et fermé les centres de vote de la communauté tibétaine,

D. whereas already during an earlier round of voting in Nepal on 3 October 2010, Kathmandu police confiscated ballot boxes and shut down the Tibetan community voting sites,


Il a grandement aidé ses concitoyens à s'ouvrir à l'éducation, tout en préservant la culture tibétaine, une culture ancienne et unique. [Français] Pour marquer cet anniversaire, les représentants de la communauté tibétaine, qui sont ici aujourd'hui et que je salue, ont distribué à tous les membres du Parlement des khatas, symbole cérémonial tibétain de la paix et de l'amitié.

[Translation] To mark this anniversary, the representatives of the Tibetan community, who are here today and to whom I extend greetings, have distributed khatas—a Tibetan ceremonial scarf symbolizing peace and friendship—to all the MPs.


En effet, sa manière modérée et pacifique d’aborder les problèmes des Tibétains et la répression au Tibet, son travail en tant que lama promouvant activement le bouddhisme tibétain et son travail concret dans les communautés tibétaines lui ont valu le soutien de nombreuses personnes.

Indeed, his moderate and peaceful way of dealing with the problems that the Tibetans face and with the repression in Tibet, his work as an active lama to foster Tibetan Buddhism, and his practical work in Tibetan communities have earned him many supporters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté tibétaine ->

Date index: 2022-11-25
w