Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur de communauté
Animateur de communauté Web
Animateur de communauté en ligne
Animatrice de communauté
Animatrice de communauté Web
Animatrice de communauté en ligne
Besoins en santé
Communauté
Culture jat sikh
Culture jat sikhe
Détails sur la communauté
Fédération internationale des jeunes sikhs
Gestionnaire de communauté
Gestionnaire de communauté Web
Gestionnaire de communauté en ligne
ISYF
Saini sikh
Sainie sikhe
Sikh
Sikh saini
Sikhe

Vertaling van "communauté sikhe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


besoins en santé (communauté)

Health needs (community)






culture jat sikhe [ culture jat sikh ]

Jat Sikh culture [ Jatt Sikh culture ]


Fédération internationale des jeunes sikhs | ISYF [Abbr.]

International Sikh Youth Federation | ISYF [Abbr.]






animateur de communauté | animateur de communauté en ligne | animatrice de communauté | animatrice de communauté en ligne | gestionnaire de communauté | gestionnaire de communauté en ligne

community manager


animateur de communauté | animatrice de communauté | animateur de communauté Web | animatrice de communauté Web | gestionnaire de communauté | gestionnaire de communauté Web

community manager | online community manager | e-community manager | online community leader | community leader
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'était particulièrement vrai dans le cas de l'extrémisme sikh à Vancouver, où le service de police local, grâce à une démarche de police communautaire, avait obtenu accès à de nombreuses sources au sein de la communauté sikhe, desquelles il avait réussi à obtenir une foule de renseignements sur des extrémistes sikhs et des organisations extrémistes sikhes [.]

This was particularly true about Sikh extremism in Vancouver, where local police had successfully used a community policing approach to gain access to numerous sources in the Sikh community, from whom they had been able to obtain a wealth of intelligence about Sikh extremist organizations and individuals


Le sénateur Carney: La communauté sikh s'est trouvée aux prises avec un problème. Une personne, qui n'est pas un citoyen exemplaire, est restée cachée dans le temple sikh pendant deux ans parce qu'elle était perçue comme une menace par la communauté.

Senator Carney: We had a situation in the Sikh community, where somebody who is not an outstanding citizen was harboured in the Sikh temple for two years, and he was perceived by that community to be a threat.


Je vais vous donner un exemple très simple, qui ne porte pas sur la World Sikh Organization, mais la communauté sikh en général. Je faisais mes études à l'Université de la Colombie-Britannique et j'étais membre de l'association étudiante appelée la Sikh Students' Association, un groupe social comme toutes les autres organisations de ce genre sur les campus universitaires.

To give a very basic example, to take it away from the World Sikh Organization to in fact the experience of the Sikh community, I attended the University of British Columbia in my undergraduate years and was a member of a student association called the Sikh Students' Association, which was a social group like all social organizations at the university campus.


J’aimerais répondre aux membres de l’extrême droite qui contestent ce fait. Laissez-moi vous dire que rien que cette année, j’ai rencontré au moins 500 membres de la communauté Sikh de France, de Belgique, d’Italie, d’Allemagne, qui rapportaient tous des exemples choquants de discrimination inacceptable à leur encontre due à leur apparence: ils portent un turban.

I would like to respond to those from the far right who challenge this because, let me tell you, that this year alone, I have met around 500 people from the Sikh community from France, from Belgium, from Italy, from Germany, all citing shocking cases of unacceptable discrimination against them because of their appearance: because they wear a turban.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes amis, jeudi dernier, il y a six jours donc, l’archevêque de Cantorbéry et moi-même nous sommes rendus à Auschwitz avec les dirigeants de toutes les religions représentées en Grande-Bretagne: les responsables des communautés musulmane, hindoue, sikh, bouddhiste, jaïne, zoroastrienne et bahá’í.

Friends, last Thursday – six days ago – the Archbishop of Canterbury and I led a mission of the leaders of all the faiths in Britain, leaders of the Muslim community, the Hindus, the Sikhs, the Buddhists, the Jains, the Zoroastrians and the Baha’i, and together we travelled and spent a day in Auschwitz.


Les sikh partagent la même foi et la même origine historique, puisqu'ils descendent des habitants de la vallée de l'Indus, mais la communauté sikh canadienne a été formée à même la diaspora mondiale qui a aussi des racines en Angleterre, en Afrique, en Nouvelle-Zélande, en Asie et aux États-Unis. De nos jours, les sikh sont présents dans chaque secteur professionnel et social de la vie canadienne; ils sont même élus députés à la Chambre des communes et aux assemblées législatives provinciales, ainsi que membres des gouvernements municipaux.

Sharing a common faith and historical roots in the Indus Valley, the Canadian Sikh community has been built from a worldwide diaspora that also has roots in England, Africa, New Zealand, Asia and the U.S. Today Sikhs are represented in every occupation and facet of Canadian life, including being elected as members of this House of Commons, provincial parliaments and municipal governments.


Quand le Babbar Khalsa est apparu pour la première fois au Canada, a commencé à prendre en main des temples sikhs modérés et a tenté de se présenter comme le représentant de tous les Sikhs canadiens, encore une fois, dès que des figures politiques commençaient à s'intéresser à leurs activités, toute une série d'intervenants de la communauté sikh se mettaient à dénoncer l'enquête qu'ils qualifiaient de raciste ou xénophobe.

When the Babbar Khalsa first appeared in Canada, started to take over moderate Sikh temples, and tried to deliver themselves as the representatives of all Canadian Sikhs, again, when political figures started to get interested in their activities, you suddenly had a whole series of speakers coming out of the Sikh community denouncing the investigation as being bigoted or racist and so on.


w