Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté rom doit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le processus d'intégration doit aboutir à une communauté de stabilité et de croissance

the integration process should result in a community of stability and growth


la Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement

the Community is and must remain a point of reference and influence


la Communauté doit renforcer sa cohésion, retrouver son dynamisme et approfondir son action

the Community must strengthen its cohesion, regain its dynamism and intensify its action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n’en reste pas moins que le Kosovo doit redoubler d’efforts pour assurer la mise en œuvre des cadres législatifs et stratégiques, et notamment du programme d’action relatif à l’intégration des communautés rom, ashkali et égyptienne.

However, Kosovo needs to step up its efforts to ensure implementation of legislation and policy frameworks, including the action plan on the integration of Roma, Ashkali and Egyptian communities.


La communauté rom doit elle-même comprendre qu’elle doit faire les efforts nécessaires et qu’elle doit vraiment vouloir s’intégrer à la société, quel que soit son pays d’origine ou de résidence.

The Roma community needs to understand that it has to make the necessary efforts and that it has to really want to become integrated into society, regardless of country of origin or residence.


53. invite la Commission et les États membres à recourir à la fois à une évaluation et à un contrôle participatifs associant les communautés roms et aidant à renforcer la capacité des parties prenantes, d'une part, et à l'expertise extérieure, qui doit permettre d'avoir une vue réaliste et objective du succès ou de l'échec général des mesures et instruments divers, d'autre part; demande en outre à la Commission de fournir au Parlement une liste de projets en faveur des Roms qu'elle a financés ...[+++]

53. Calls on the Commission and Member States to apply both participatory monitoring evaluation which involves Roma communities and helps to develop the capacity of the stakeholders on the one hand and external expertise in order to gain a realistic and objective view of the overall success or failure of different measures and instruments on the other; furthermore requests that the Commission provide Parliament with a list of projects financed by the Commission benefitting Roma since 2000, presenting indications about the results achieved;


5. invite les États membres et les autorités régionales et locales à promouvoir des campagnes d'information et de sensibilisation pour assurer une pleine compréhension du problème, faciliter et améliorer l'accès à l'éducation et aux autres services, et promouvoir la réinsertion sur le marché du travail; souligne, cependant, que la question des Roms doit être prise en compte de manière plus structurée et systématique dans toutes les politiques européennes et nationales concernées, de manière à garantir efficacité, véritable intégration et durabilité; encourage les responsables politiques à tous les niveaux à cons ...[+++]

5. Calls on the Member States and regional and local authorities to promote information and awareness campaigns in order to ensure full understanding of the problem, to facilitate and improve access to education and other services, and to promote reintegration into the employment market; emphasises, however, the need for more structured and systematic mainstreaming of Roma-related issues within all relevant European and national policies, in order to ensure effectiveness, real inclusion, and sustainability; urges policy makers at every level to consult Roma communities, associat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle stratégie doit être élaborée de façon participative à travers l'implication des communautés roms, et doit être étayée par des fonds qui soient conséquents et adaptés aux grands enjeux dont il est question".

Such a strategy must be built in a participatory way by involving Roma communities and be supported by funding which is consistent with and appropriate to the major challenges at hand".


Enfin, le CdR estime que le FSE à venir doit davantage concentrer ses efforts sur les priorités horizontales telles que l'inclusion sociale et la lutte contre les discriminations liées au sexe et à l'âge, en protégeant les groupes défavorisés tels que les personnes handicapées, les migrants et les communautés roms.

According to the CoR, the future ESF must focus more on cross-cutting priorities such as social inclusion and the fight against gender and age-based discrimination, and protecting disadvantaged groups such as the disabled, immigrants and the Roma community.


Une question particulièrement préoccupante est celle de la situation des Roms. À de multiples reprises, la Commission a souligné les difficultés auxquelles se heurtaient les communautés roms dans les États membres, les pays candidats et les pays en passe d’adhérer à l’Union. Celle-ci a octroyé une assistance financière considérable à ce propos ; elle a notamment, par l’intermédiaire du programme PHARE, alloué plus de cent millions d'euros à des projets spécifiquement destinés auxdites communautés. Cependant, ces dernières restent la ...[+++]

One issue of particular concern is the situation of the Roma. The Commission has repeatedly highlighted the difficult conditions faced by Roma communities in Member States, candidate countries and acceding countries. Substantial amounts of financial assistance have been provided from the EU budget, including over €100 million through the PHARE programme for projects specifically targeting Roma. However, the Roma continue to experience particularly severe forms of exclusion and discrimination in education, employment, housing, healthca ...[+++]


S'il est nécessaire de veiller particulièrement à ce que tous les groupes minoritaires vivant déjà au Kosovo disposent de moyens de subsistance durables, la situation des communautés d'origine rom, ashkalia et égyptienne, et plus encore de celles d'entre elles vivant dans des conditions sanitaires précaires, doit être améliorée de toute urgence.

Particular attention is required to ensuring a sustainable livelihood for all minority communities already living in Kosovo but the situation of Roma, Ashkalija and Egyptian communities, notably those living in health-hazardous conditions, requires urgent action.


21. réitère que les pays candidats doivent encore faire des progrès en ce qui concerne l'instauration et le respect des droits démocratiques, humains et des minorités, en particulier les Roms; estime toutefois qu'une politique cohérente pour la participation démocratique des Roms au processus d'intégration européen doit être engagée non seulement au niveau national mais également au niveau de l'UE; invite à cet égard le Conseil ainsi que la Commission à engager un dialogue structuré avec les ...[+++]

21. Reiterates that further improvements need to be made by the candidate countries as regards the establishment of, and respect for, democratic, human and minority rights, especially in the case of the Roma; believes, however, that a coherent policy for the democratic participation of the Roma in the European integration process has to be launched not only at the national, but also at the EU level; calls in this respect on the Council and the Commission to enter into a structured dialogue with Roma communities and to provide the ne ...[+++]


21. réitère que les pays candidats doivent encore faire des progrès en ce qui concerne l'instauration et le respect des droits démocratiques, humains et des minorités, en particulier les Roms; estime toutefois qu'une politique cohérente pour la participation démocratique des Roms au processus d'intégration européen doit être engagée non seulement au niveau national mais également au niveau de l'UE; invite à cet égard le Conseil ainsi que la Commission à engager un dialogue structuré avec les ...[+++]

21. Reiterates that further improvements need to be made by the candidate countries as regards the establishment of, and respect for, democratic, human and minority rights, especially in the case of the Roma; believes, however, that a coherent policy for the democratic participation of the Roma in the European integration process has to be launched not only at the national, but also at the EU level; calls in this respect on the Council and the Commission to enter into a structured dialogue with Roma communities and to provide the ne ...[+++]




D'autres ont cherché : communauté rom doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté rom doit ->

Date index: 2022-02-02
w