25. réitère la demande d'être consulté avant toute décision concernant des missions dans le domaine de la PESD, qu'elles soient de nature civile ou militaire, sans préjudice de la nécessité, pour l'Union européenne, d'agir rapidement dans les situations de crise;
25. Insists on its requirement of being consulted in advance of decisions on ESDP missions, be they of a civilian or a military nature, without prejudice to the need for the European Union to act swiftly in crisis situations;