Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté entretient déjà " (Frans → Engels) :

La Communauté entretient déjà une coopération étroite, conformément au chapitre 10 du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique (ci-après dénommé «traité Euratom»), avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), tant dans le domaine des contrôles de sécurité nucléaire, aux fins des objectifs du chapitre 7 du titre deuxième dudit traité, que dans celui de la sûreté nucléaire.

The Community already pursues close cooperation, in accordance with Chapter 10 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community (‘Euratom Treaty’), with the International Atomic Energy Agency (IAEA), both in relation to nuclear safeguards, in furtherance of the objectives of Chapter 7 of Title Two of the Euratom Treaty, and in relation to nuclear safety.


La Communauté entretient déjà une coopération étroite, conformément au chapitre X du traité Euratom, avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), tant dans le domaine du contrôle de sécurité nucléaire (aux fins des objectifs du chapitre 7 du titre deuxième dudit traité) que dans le domaine de la sûreté nucléaire.

The Community already pursues a close cooperation, in accordance with Chapter 10 of the Euratom Treaty, with the International Atomic Energy Agency (IAEA), both in relation to nuclear safeguards (in furtherance of the objectives of Chapter 7 of Title Two of the Euratom Treaty), and in relation to nuclear safety.


La Communauté entretient déjà une coopération étroite, conformément au chapitre X du traité Euratom, avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), tant dans le domaine du contrôle de sécurité nucléaire (aux fins des objectifs du chapitre 7 du titre deuxième dudit traité) que dans le domaine de la sûreté nucléaire.

The Community already pursues a close cooperation, in accordance with Chapter 10 of the Euratom Treaty, with the International Atomic Energy Agency (IAEA), both in relation to nuclear safeguards (in furtherance of the objectives of Chapter 7 of Title Two of the Euratom Treaty), and in relation to nuclear safety.


(4) La Communauté entretient déjà une coopération étroite, conformément au chapitre 10 du traité, avec l'Agence internationale de l'énergie atomique, tant dans le domaine du contrôle de sécurité nucléaire (aux fins des objectifs du chapitre 7 du titre II du traité) que dans le domaine de la sûreté nucléaire.

(4) The Community already pursues a close cooperation, in accordance with Chapter X of the Treaty, with the International Atomic Energy Agency, both in relation to nuclear safeguards (in furtherance of the objectives of Chapter VII of Part Two of the Treaty), and in relation to nuclear safety.


(4) La Communauté entretient déjà une coopération étroite, conformément au chapitre 10 du titre II du traité, avec l'Agence internationale de l'énergie atomique, tant dans le domaine du contrôle de sécurité nucléaire (aux fins des objectifs du chapitre 7 du titre II du traité) que dans le domaine de la sûreté nucléaire.

(4) The Community already pursues close cooperation, in accordance with Chapter 10 of Title II of the Treaty, with the International Atomic Energy Agency, both in relation to nuclear safeguards (in furtherance of the objectives of Chapter 7 of Title II of the Treaty), and in relation to nuclear safety.


(4) La Communauté entretient déjà une coopération étroite, conformément au chapitre 10 du traité, avec l'Agence internationale de l'énergie atomique, tant dans le domaine du contrôle de sécurité nucléaire (aux fins des objectifs du chapitre 7 du titre II du traité) que dans le domaine de la sûreté nucléaire.

(4) The Community already pursues a close cooperation, in accordance with Chapter X of the Treaty, with the International Atomic Energy Agency, both in relation to nuclear safeguards (in furtherance of the objectives of Chapter VII of Part Two of the Treaty), and in relation to nuclear safety.


Comme on le remarquait, la question suscite déjà un intérêt considérable dans la communauté internationale, de par sa portée intrinsèque comme en raison des liens qu'elle entretient avec les initiatives vouées à l'éradication de la pauvreté. Les institutions de la CE ont leur propre rôle à jouer dans ce débat et ont entrepris des actions pratiques à cet effet.

As already described, considerable international concern is now being devoted to this area, on its own merits and within poverty eradication initiatives, and EC institutions have their own role to play within the debates and practical actions devoted to this end.


Il paraît tout à fait naturel qu'un travailleur étranger temporaire, qui occupe son poste depuis un an ou deux et qui a établi des liens avec sa collectivité, ses collègues, et cetera, puisse devenir immigrant permanent en raison de la relation qu'il entretient déjà avec la communauté au sein de laquelle il vit.

When you have a temporary foreign worker at a place of business for a year or two years, and they have established a connection to the community and to their coworkers and all of the rest of it, it would be natural that they should become permanent immigrants because they already have a connection to the community.


La Communauté européenne entretient des relations conventionnelles déjà très anciennes avec trois des quatre pays membres de l'Union du Maghreb arabe (U.M.A.) : Accords de Coopération avec l'Algérie, le Maroc et la Tunisie, Convention de Lomé pour la Mauritanie.

The European Community has for some time had relations based on Cooperation Agreements with three of the four member countries of the Arab Maghreb Union: Algeria, Morocco and Tunisia; relations with Mauritania are based on the Lomé Convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté entretient déjà ->

Date index: 2021-09-07
w