Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté démocratique croate
Communauté démocratique de la jeunesse européenne
Communauté euro-mediterranéenne d'États démocratiques
HDZ
Parti de l'unité croate
Union des jeunes démocrates européens

Vertaling van "communauté démocratique doit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Communauté démocratique croate | Parti de l'unité croate | HDZ [Abbr.]

Croatian Democratic Community | HDZ [Abbr.]


Communauté démocratique croate | HDZ [Abbr.]

Croatian Democratic Union | HDZ [Abbr.]


Communauté démocratique de la jeunesse européenne | Union des jeunes démocrates européens

Democrat Youth Community of Europe | DEMYC [Abbr.] | DEMYC Europe [Abbr.]


Communauté démocratique de la jeunesse européenne

Democratic Youth Community of Europe


Fédération des partis libéraux, démocratiques et réformateurs de la Communauté européenne [ Fédération des partis libéraux et démocratiques de la Communauté européenne ]

Federation of Liberal, Democratic and Reform Parties of the European Community [ ELDR | Federation of Liberal and Democratic Parties of the European Community ]


Communauté euro-mediterranéenne d'États démocratiques

Euro-Mediterranean Community of Democratic States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
59. rappelle que l'établissement de bases démocratiques légitimes, d'une société civile qui fonctionne et d'une communauté démocratique fondée sur les droits est un processus de longue haleine qui doit se construire depuis la base et qui implique un soutien aux niveaux interne, régional et international;

59. Recalls that building legitimate democratic foundations, a properly functioning civil society and a democratic, rights-based community is a long-term process that needs to be built up from below and requires national, regional, local and international support;


59. rappelle que l'établissement de bases démocratiques légitimes, d'une société civile qui fonctionne et d'une communauté démocratique fondée sur les droits est un processus de longue haleine qui doit se construire depuis la base et qui implique un soutien aux niveaux interne, régional et international;

59. Recalls that building legitimate democratic foundations, a properly functioning civil society and a democratic, rights-based community is a long-term process that needs to be built up from below and requires national, regional, local and international support;


54. rappelle que l'établissement de bases démocratiques légitimes, d'une société civile qui fonctionne et d'une communauté démocratique fondée sur les droits est un processus de longue haleine qui doit se construire depuis la base et qui implique un soutien aux niveaux interne, régional et international;

54. Recalls that building legitimate democratic foundations, a properly functioning civil society and a democratic, rights-based community is a long-term process that needs to be built up from below and requires national, regional, local and international support;


4. rappelle que l'établissement de bases démocratiques légitimes, d'une société civile qui fonctionne, et d'une communauté démocratique fondée sur les droits est un processus de longue haleine qui doit se construire depuis la base et qui implique un soutien aux niveaux local, régional, national et international;

4. Recalls that building legitimate democratic foundations, a properly functioning civil society and the establishment of a democratic, rights-based community is a long-term process that needs to be built up from below and requires national, regional, local and international support;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. souligne que la communauté démocratique doit rejeter sans aucune équivoque l'idéologie communiste, répressive et antidémocratique, de même qu'elle doit défendre les principes de la liberté, de la démocratie, des droits de l'homme et de l'État de droit et prendre clairement position chaque fois qu'ils sont bafoués;

3. Underlines the fact that the democratic community must unequivocally reject the repressive and undemocratic Communist ideology and uphold the principles of liberty, democracy, human rights and the rule of law, and take a clear stand whenever they are violated;


L'interprétation de ces dispositions au regard des caractéristiques particulières du secteur de la radiodiffusion est soulignée dans le protocole d'Amsterdam, qui, après avoir tenu compte du fait «que la radiodiffusion de service public dans les États membres est directement liée aux besoins démocratiques, sociaux et culturels de chaque société ainsi qu'à la nécessité de préserver le pluralisme dans les médias», établit que: «Les dispositions du traité instituant la Communauté européenne sont sans préjudice de la compétence des États ...[+++]

The interpretation of these provisions in the light of the particular nature of the broadcasting sector is outlined in the Amsterdam Protocol, which, after considering ‘that the system of public broadcasting in the Member States is directly related to the democratic, social and cultural needs of each society and to the need to preserve media pluralism’, states that ‘the provisions of the Treaty establishing the European Community shall be without prejudice to the competence of Member States to provide for the funding of public service ...[+++]


C. considérant que les élections en Palestine, qui ont eu lieu dans le respect des normes internationales, ont débouché sur la mise en place d'un gouvernement composé de membres de la liste "Changement et réforme" du Hamas et considérant que la communauté internationale se doit désormais de respecter le résultat démocratique des élections,

C. whereas the elections in Palestine, held in conformity with international standards, have led to the setting-up of a government which is composed of members of the "Change and Reform" list drawn up by Hamas, and whereas the international community is now confronted with the need to respect the democratic results of the elections,


(63) L'adoption de la présente directive ne saurait empêcher les États membres de prendre en compte les différentes implications sociales, sociétales et culturelles inhérentes à l'avènement de la société de l'information. En particulier, elle ne devrait pas porter atteinte aux mesures destinées à atteindre des objectifs sociaux, culturels et démocratiques que les États membres pourraient adopter, conformément au droit communautaire, en tenant compte de leur diversité linguistique, des spécificités nationales et régionales ainsi que de leurs patrimoines culturels, et à assurer et à maintenir l'accès du public à un éventail le plus large p ...[+++]

(63) The adoption of this Directive will not prevent the Member States from taking into account the various social, societal and cultural implications which are inherent in the advent of the information society; in particular it should not hinder measures which Member States might adopt in conformity with Community law to achieve social, cultural and democratic goals taking into account their linguistic diversity, national and regional specificities a ...[+++]


(63) L'adoption de la présente directive ne saurait empêcher les États membres de prendre en compte les différentes implications sociales, sociétales et culturelles inhérentes à l'avènement de la société de l'information. En particulier, elle ne devrait pas porter atteinte aux mesures destinées à atteindre des objectifs sociaux, culturels et démocratiques que les États membres pourraient adopter, conformément au droit communautaire, en tenant compte de leur diversité linguistique, des spécificités nationales et régionales ainsi que de leurs patrimoines culturels, et à assurer et à maintenir l'accès du public à un éventail le plus large p ...[+++]

(63) The adoption of this Directive will not prevent the Member States from taking into account the various social, societal and cultural implications which are inherent in the advent of the information society; in particular it should not hinder measures which Member States might adopt in conformity with Community law to achieve social, cultural and democratic goals taking into account their linguistic diversity, national and regional specificities a ...[+++]


(18) considérant que la Communauté doit être en mesure de réagir rapidement face à des situations d'urgence ou d'une importance particulière afin de renforcer la crédibilité et l'efficacité de l'engagement communautaire en matière de promotion des droits de l'homme et des principes démocratiques dans les pays où de telles situations viendraient à se produire;

(18) Whereas the Community needs to be able to respond rapidly to emergencies or situations of particular importance in order to enhance the credibility and effectiveness of its commitment to the promotion of human rights and democratic principles in countries where such situations arise;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté démocratique doit ->

Date index: 2021-09-04
w