Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir son domicile professionnel dans la Communauté
Les biens et avoirs des Communautés
Lignes directrices Akwé Kon

Vertaling van "communauté devraient avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir son domicile professionnel dans la Communauté

to have his place of business within the Community


Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon

Akwé: Kon Voluntary Guidelines | Akwé: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact Assessment regarding Developments Proposed to Take Place on, or which are Likely to Impact on, Sacred Sites and on Lands and Waters Traditionally Occupied or Used by Indigenous and Local Communities


les biens et avoirs des Communautés

the property and assets of the Communities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, quand le ministre laisse entendre—et c'est trop souvent le cas avec les ministres fédéraux—que les communautés n'auraient plus de droits si le Québec n'était pas là, est-ce que ce n'est pas du chantage, parce que ces communautés devraient avoir des droits collectifs, que le Québec soit là ou pas, parce que ces communautés existent par elles-même en Acadie et dans tout le Canada, peu importe que le Québec soit membre de la fédération ou pas?

When the minister implies, and this is too often the case with federal ministers, that communities would no longer have rights without Quebec, is this not blackmail, because these communities should have collective rights, whether or not Quebec is there, because these communities exist in their own right in Acadia and throughout Canada, whether or not Quebec is a member of the federation?


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membr ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is to be fully utilised and that the AU demonstrate higher levels of efficiency and transparency in using the ...[+++]


La dimension territoriale de la politique de cohésion est importante, et toutes les zones de la Communauté devraient avoir la possibilité de contribuer à la croissance et à l'emploi.

The territorial dimension of cohesion policy is important and all areas of the Community should have the possibility to contribute to growth and jobs.


Tous les conservateurs devraient avoir honte d'avoir abandonné les communautés, les travailleurs et leur famille.

All the Conservatives should be ashamed of abandoning the communities, the workers and their families.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
que les États membres et la Communauté devraient avoir pour objectif de développer une perspective européenne spécifique sur cette complémentarité en renforçant le lien entre le "Processus des objectifs", les lignes directrices pour l'emploi et les grandes orientations des politiques économiques".

the Member States and the Community should aim to develop a specific European angle on such complementarity, strengthening the link between the "Objectives process", the Employment Guidelines and the Broad Economic Policy Guidelines".


Les communautés devraient avoir leur propre licence, avec des entités sans but lucratif.

The communities should have their own licence with not-for-profit entities.


Par exemple, les politiques communautaires en matière d'aide au développement et d'accès aux marchés de la Communauté devraient avoir pour effet d'encourager et de récompenser la coopération dans le domaine de la concurrence fiscale.

For example, Community policies on development aid and on access to EU markets should have the effect of encouraging and rewarding co-operation with the fair tax competition agenda.


Les ressources nécessaires devraient être prévues à cette fin par les États membres et par la Communauté, conformément à leurs procédures budgétaires, et les chercheurs indépendants devraient avoir accès à tout le matériel pertinent, dans le respect des droits de propriété intellectuelle.

The necessary resources should be secured for such research by Member States and the Community in accordance with their budgetary procedures and independent researchers should be given access to all relevant material, while respecting intellectual property rights.


Les ressources nécessaires devraient être prévues à cette fin par les États membres et par la Communauté, conformément à leurs procédures budgétaires, et les chercheurs indépendants devraient avoir accès à tout le matériel pertinent, dans le respect des droits de propriété intellectuelle.

The necessary resources should be secured for such research by Member States and the Community in accordance with their budgetary procedures and independent researchers should be given access to all relevant material, while respecting intellectual property rights.


Les petites communautés devraient avoir accès à beaucoup de ces choses qui leur sont inaccessibles.

Smaller communities should have access to many of these things that they do not have.




Anderen hebben gezocht naar : lignes directrices akwé kon     communauté devraient avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté devraient avoir ->

Date index: 2025-04-30
w