Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre culturel
Chargée du développement culturel
Communauté culturelle
Institution culturelle
Lignes directrices Akwé Kon
Loi sur l'immigration au Québec
Loi sur le ministère de l'Immigration
MICC
Ministère de l'Immigration
Médiateur culturel
Organisation culturelle
Responsable de projets culturels

Vertaling van "communauté culturelle dont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fournir des services sociaux au sein de différentes communautés culturelles

deliver social services in a diverse cultural community | provide social services in diverse cultural environments | deliver social services in diverse cultural communities | offer social services in diverse cultural communities




ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles [ MICC | ministère des Communautés culturelles et de l'Immigration | ministère de l'Immigration ]

ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles [ MICC | ministère des Communautés culturelles et de l'Immigration | Department of Immigration ]


Loi sur le Conseil des Communautés culturelles et de l'Immigration

An Act respecting the Conseil des Communautés culturelles et de l'Immigration


Loi sur l'immigration au Québec [ Loi sur le ministère des Communautés culturelles et de l'Immigration | Loi sur le ministère de l'Immigration ]

An Act respecting immigration to Québec [ An Act respecting the Ministère des communautés culturelles et de l'immigration | An Act respecting the Ministère de l'immigration ]


droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté

right freely to participate in the cultural life of the community


Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon

Akwé: Kon Voluntary Guidelines | Akwé: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact Assessment regarding Developments Proposed to Take Place on, or which are Likely to Impact on, Sacred Sites and on Lands and Waters Traditionally Occupied or Used by Indigenous and Local Communities


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

museum education officer | visitor services officer | arts education officer | visitor service officer


organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

cultural organisation [ cultural centre | cultural institution | cultural organization | Cultural sector(STW) ]


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

organise cultural exhibitions | organise culture events | organise cultural events | organise cultural festivals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous étions déjà conscients de la nécessité de protéger et de favoriser cette communauté culturelle dont nous sommes si fiers. Comme je l'ai dit, nous avons augmenté le financement des arts et de la culture.

As I said, we increased funding to arts and culture.


et vu a) la nature discriminatoire des propos de M. Fadden concernant l'influence de gouvernements étrangers sur des membres de communautés culturelles, notamment ceux qui présentent un intérêt pour la politique dans les cercles universitaires et collégiaux, plus particulièrement les Sino-Canadiens de la première et de la deuxième génération; b) les conséquences que peuvent avoir la méfiance et la déloyauté des nouveaux immigrants chinois par rapport aux membres de la communauté chinoise de la troisième génération; c) les répercussions néfastes et nuisibles de ces affirmations et insinuations sans fondement sur les Canadiens d'origine chinoise et d'autres ...[+++]

and further given (a) the discriminatory nature of Mr. Fadden's remarks regarding foreign governments' influence over cultural community members including those with an interest in politics through university and college clubs, and specifying first and second generation Chinese Canadians, and (b) the consequential implications of untrustworthiness and disloyalty of newer Chinese immigrants compared with third generation Chinese community members, and (c) the negative and harmful impacts on Canadians of Chinese origin and other cultural backgrounds, and their elected representatives, resulting fro ...[+++]


Je connais bien ce programme, grâce auquel j'ai pu créer de nombreux clubs de l'âge d'or dans les communautés culturelles, dont le premier club de l'âge d'or chinois, qui a vu le jour en 1977.

I am very familiar with that program. Through it, I was able to create a number of seniors' clubs in various communities, including the first Chinese seniors' club, which was formed in 1977.


Les partenaires ASEM réaffirmeront leur soutien en faveur du dialogue entre les communautés culturelles et confessionnelles et d’une ratification rapide de la convention de l'UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles adoptée en 2005.

ASEM partners will reaffirm their support for intercultural and interfaith dialogue and for the early ratification of the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions adopted in 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On la lui remet pour son dévouement et son travail infatigable auprès de membres abandonnés et âgés de diverses communautés culturelles, dont la communauté italienne.

It is given to her for her dedication and tireless work with neglected persons and elderly people of the Italian and other cultural communities.


Mon principe directeur est que le respect de l’identité culturelle d’une communauté est une condition sine qua non en vue d’une cohabitation pacifique ainsi que pour l’intégration de populations au sein d’une autre communauté culturelle sans risque de frustration et d’aliénation.

My guiding principle is that respect for a community's cultural identity is a condition for peaceful coexistence. It is also a condition for the integration of people into another cultural community without this leading to frustration and alienation.


27. souligne l'importance du dialogue inter-culturel, non seulement entre les Etats, mais également entre les différentes communautés culturelles au sein des pays de l'UE et des pays du Maghreb; le développement d'un tourisme durable respectant la diversité écologique et protégeant le patrimoine culturel peut jouer un rôle important pour atteindre cet objectif;

27. Stresses the importance of the intercultural dialogue, not only between states but also between the different cultural communities within the EU countries and within the different countries of the Maghreb; the development of sustainable tourism with respect for and in order to preserve the ecological diversity and the protection of cultural heritage can play an important role in achieving this;


3. demande, en particulier, que ces changements conduisent à un règlement global qui, tout en solutionnant la question des aspirations, des problèmes et des droits culturels de la population kurde, permette aux différentes communautés culturelles présentes sur le sol turc d'affirmer leur identité librement, sans mettre en danger l'unité du pays, conformément à l'esprit de la convention-cadre relative à la protection des minorités nationales et de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires; engage donc instamment les auto ...[+++]

3. Expects, in particular, that these changes will lead to a comprehensive settlement of the question of the aspirations, problems and cultural rights of the Kurdish population which will enable the different cultural communities living on Turkish soil to affirm their identities freely without jeopardising the unity of the country, in accordance with the spirit of the Framework Convention for the Protection of National Minorities and the European Charter for Regional or Minority Languages; urges the Turkish authorities, therefore, to ...[+++]


Le deuxième point est la curieuse analogie que nous avons entendue à propos d'autres États de l'Union, par exemple la Belgique, alors qu'il est bien connu, à moins que l'on souffre d'ignorance ou que l'on fasse preuve de mauvaise foi, que l'organisation territoriale de l'État belge obéit à un système complexe et particulier d'entrecroisement de communautés culturelles et linguistiques avec des communautés politiques, ainsi qu'à un régime de compatibilité entre les responsabilités fédérales et régionales qui est totalement différent du ...[+++]

The second is the curious analogy we have heard about other States of the Union, Belgium for example, when it is well known, except amongst those displaying ignorance or bad faith, that the territorial organisation of the Belgian State obeys a very complex and unique system, involving the interlinking of cultural and linguistic communities with political communities, and a system of compatibilities between federal responsibilities and regional responsibilities which is completely different to the situation of the Autonomous Communities in Spain.


18. prend acte de l'amendement constitutionnel envisagé visant à l'abolition partielle des restrictions concernant l'usage de la langue kurde; espère que ce geste sera suivi par d'autres, débouchant sur une solution globale aux problèmes de la population kurde et répondant aux aspirations de celle-ci et sur des dispositions constitutionnelles en matière de droits culturels, permettant aux différentes communautés culturelles présentes en Turquie d'affirmer librement leur identité, sans pour autant mettre en péril l'unité de l'État, conformément à l'esprit de la Convention-cad ...[+++]

18. Takes note of the plan for a constitutional amendment aimed at partially lifting the restrictions on the use of the Kurdish language; hopes that this gesture will be followed by others leading to a comprehensive solution for the aspirations and problems of the Kurdish population and to constitutional provisions on cultural rights that will entitle the different cultural communities on Turkish soil to affirm their identity freely without jeopardising the unity of the country, in accordance with the spirit of the Framework Conventi ...[+++]


w