Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté avait conclu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord sur la politique sociale conclu entre les Etats membres de la Communauté européenne à l'exception du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Agreement on social policy concluded between the Member States of the European Community with the exception of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord sous forme d'échange de lettres prorogeant l'adaptation de l'accord conclu entre la Communauté européenne et...sur le commerce des viandes ovine et caprine

Agreement in the form of an exchange of letters extending the adaptation to the Agreement between the European Community and...on trade in mutton,lamb and goatmeat


Accord conclu sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique en vue de la modification, en ce qui concerne certaines céréales, des concessions prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT de 1994

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the United States of America relating to the modification of concessions with respect to cereals provided for in EC Schedule CXL to the GATT 1994


Accord de pêche à long terme conclu entre le Canada et la Communauté européenne

Canada-European Community Long Term Fisheries Agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Communauté avait conclu avec Monaco, le Vatican et Saint-Marin des accords qui autorisent ces pays à frapper un certain nombre de pièces en euros.

The Community has concluded agreements with Monaco, San Marino and the Vatican City authorising them to issue a certain quantity of euro coins.


Le Tribunal a conclu, aux points 123 et 119 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, que, en l’absence de preuves suffisamment probantes pour quatorze des quinze États membres concernés, l’acquisition du caractère distinctif par l’usage en Espagne ne pouvait donc être considérée comme suffisante pour l’obtention de l’enregistrement d’une marque communautaire, laquelle avait un caractère unitaire et produisait ses effets dans l’ensemble de la Communauté.

The Court concluded, at paragraphs 123 and 119 of the judgments in T-109/08 and T-110/08 respectively, that, in the absence of sufficiently probative evidence for fourteen of the fifteen Member States concerned, the acquisition of distinctive character through use in Spain could not therefore be considered sufficient to obtain registration of a Community trade mark, which had a unitary character and produced effects in the entire Community.


Au sein de la Communauté andine, nous sommes préoccupés par le fait que l’Union européenne n’a pas décidé de négocier un accord de libre échange avec nos pays, alors qu’elle a actualisé celui qu’elle avait conclu avec le Mexique et le Chili et se propose d’en présenter un au Mercosur.

We in the Andean Community are concerned that the European Union has not decided to negotiate a free trade agreement with our countries, when it has updated it with Mexico and Chile, and proposes to bring it forward with MERCOSUR.


4. Le Conseil de l'EEE a noté que la Communauté avait conclu avec les Etats-Unis et le Canada des accords de reconnaissance mutuelle sur l'évaluation de la conformité et s'apprêtait à conclure des accords analogues avec le Japon ainsi qu'avec la République tchèque et la Hongrie.

4. The EEA Council noted that the Community had concluded Mutual Recognition Agreements in relation to Conformity Assessment (MRAs) with the USA and Canada and was progressing towards the conclusion of such Agreements with Japan, as well as with the Czech Republic and Hungary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le rapport régulier 2001 de la Commission sur les progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l'adhésion avait conclu qu'en ce qui concerne la liberté de religion, il y a eu des signes de tolérance accrue pour certaines communautés non musulmanes.

2. In its 2001 periodic report on the progress made by Turkey towards accession, the Commission concluded that, in relation to religious freedom, there were signs of greater tolerance towards certain non-Muslim communities.


Après une enquête menée dans les années 1980 à la suite d'une plainte, la Commission avait conclu que les critères de qualité n'étaient régulièrement pas respectés à Blackpool et à Southport. En 1990, elle a formé un recours devant la Cour de justice des Communautés européennes, qui a condamné le Royaume-Uni en 1993.

Following a complaint investigation in the 1980s, the Commission concluded that there was a chronic failure to meet quality standards at Blackpool and Southport, and in 1990 it made an application to the European Court of Justice. The Court condemned the United Kingdom in 1993.


4. Dans son rapport, la Commission a examiné différents aspects de la question avant de conclure, notamment l'aspect de la sécurité, les aspects éthiques, les risques pour les débouchés d'exportation de la Communauté, les obligations internationales et la cohérence à établir avec la position adoptée dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune. 5. Pour ce qui est de la sécurité, la Commission a noté que le Comité des médicaments vétérinaires (CMV) avait conclu qu ...[+++]

4. The Commission in its report considered a variety of aspects before coming to its conclusion, in particular concerning; safety, ethical aspects, Community export outlets and international obligations and consistency with the reform of the Common Agricultural Policy. 5. As regards safety the Commission observed that the Committee on Veterinary Medicinal Products (C.V.M.P.) arrived at the general view that the two products based on B.S.T. that it studied, satisfy the traditional criteria for authorisation of "quality", "safety" and ...[+++]


(21) Étant donné l'évolution du volume des importations en dumping et la relation entre les prix de ces importations et ceux de l'industrie de la Communauté [considérant (19)], la Commission a conclu que le préjudice subi par le secteur communautaire, notamment ses lourdes pertes financières, avait été causé par les importations en dumping, dans la Communauté, originaires de la république populaire de Chine.

(21) Given the development of the volume of the dumped imports and the relationship between the prices of the dumped imports and those of the Community industry (recital 19), the Commission has concluded that the injury suffered by the Community industry, principally its heavy financial losses, was caused by the effect of dumped imports, originating in the People's Republic of China, into the Community.


PREFERENCES MEDITERRANEENNES La Communauté et les Etats-Unis sont parvenus à mettre fin en août 1986 à un litige vieux de 15 ans dans le cadre duquel les Etats-Unis contestaient les préférences tarifaires accordées par la Communauté aux agrumes en provenance des pays méditerranéens avec lesquels elle avait conclu des accords préférentiels.

MEDITERRANEAN PREFERENCES In August 1986 the Community and the United States managed to put an end to a long-running dispute going back 15 years which concerned the United States' objections to the tariff preferences accorded by the Community to citrus fruit from the Mediterranean countries with which the Community had concluded preferential agreements.


Les mesures ont ete supprimees de part et d'autre et les produits en question ont ete inclus dans l'accord siderurgique expirant fin 1989. - 6 - PREFERENCES MEDITERRANEENNES La Communaute et les Etats-Unis sont parvenus a mettre fin en aout 1986 a un litige vieux de 15 ans dans le cadre duquel les Etats-Unis contestaient les preferences tarifaires accordees par la Communaute aux agrumes en provenance des pays mediterraneens avec lesquels elle avait conclu des accords preferentiels.

The measures on both sides have now been abolished, and the products in question have been included in the steel agreement expiring in 1989. MEDITERRANEAN PREFERENCES ------------------------- In August, the Community and the United States managed to put an end to a long-running dispute going back 15 years which concerned the United States'objections to the tariff preferences accorded by the Community to citrus fruit from the Mediterranean countries with which the Community had concluded preferential agreements.




Anderen hebben gezocht naar : communauté avait conclu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté avait conclu ->

Date index: 2023-12-21
w