(3) Il convient de prendre des dispositions pour accorder un concours financier plus élevé, à hauteur de 20 % du coût d’investissement total, aux projets qui visent à supprimer les goulets d'étranglement transfrontaliers et aux projets aux frontières avec les pays candidat
s à l’adhésion, qui contribuent fortement à l'amélioration du réseau transeuropéen t
el qu’établi par la décision n° 1692/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 1996 s
ur les orientations communautaires ...[+++] pour le développement du réseau transeuropéen de transport.(3) Provision should be made for an increased level of support of up to 20% of total investment cost for projects concerning cross-border bottlenecks and projects at borders with candidate countries which contribute strongly to the improvement of the Trans-European network as established by Decision No 1692/96/EC of the European Parliament and of the Council of 23 July 1996 on Community guidelines for the development of the trans-European transport network.