(9) Il importe de définir des exigences d'assurance minimales non discriminatoires pour la couverture des passagers, des bagages, des marchandises, du courrier et des tiers auxquelles doivent satisfaire les transporteurs aériens tant communautaires que non communautaires qui effectuent des transports aériens à destination ou en provenance d'un aéroport situé dans la Communauté ou qui survolent le territoire d'un État membre.
(9) It is necessary to define non-discriminatory minimum insurance requirements to cover passengers , baggage, cargo, mail and third parties, for both Community air carriers and other air carriers flying to and from an airport situated in the Community, or flying over the territory of a Member State.