Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire représente actuellement 500 millions » (Français → Anglais) :

Ses 751 membres représentent les 500 millions de citoyens de l'Union européenne (UE).

Its 751 Members represent the EU's 500 million citizens.


Le marché communautaire représente actuellement 500 millions de consommateurs, chiffre que ne reflète cependant pas le volume des transactions en ligne.

At the moment, the EU is a market with 500 million consumers. However, this situation is not reflected at all in the volume of online transactions carried out.


Grâce à la réaffectation de 100 millions d’euros du budget actuel, qui pourrait entraîner la mobilisation de plus de 500 millions d’euros , dans le cadre d’une initiative conjointe avec les institutions financières internationales, en particulier le groupe BEI, cet instrument offrira aux nouveaux chefs d’entreprise une possibilité supplémentaire d’accéder à une aide financière ciblée, dans un contexte où l’offre de crédit est actuellement réduite.

By reallocating EUR 100 million from the existing budget which could leverage more than EUR 500 million, in a joint initiative with international financial institutions particularly the EIB Group, this new facility will extend the range of targeted financial support to new entrepreneurs in the current context of a reduced credit supply.


1. souligne que l'industrie automobile de l'Union européenne, qui représente actuellement 12 millions d'emplois directs et indirects, revêt une importance stratégique pour l'économie et l'emploi dans l'Union et signale qu'elle joue un rôle positif notable dans la balance commerciale de l'Union européenne, malgré la concurrence accrue, et parfois déloyale, des entreprises de pays tiers;

1. Stresses that the Union’s automotive industry, which currently generates 12 million jobs directly or indirectly, is of strategic importance to the economy and employment in the EU, and points out that it delivers a sizeable positive contribution to the EU’s trade balance, despite increased and sometimes unfair competition from third-country firms;


Entretemps, Madame la Présidente, fort de sa légitimité en représentant les 500 millions de citoyens des 27 États membres de l’Union, le Parlement doit faire résonner clairement et fortement le cri de liberté irrépressible que nous entendons de la chère île de Cuba.

In the meantime, Madam President, with the legitimacy that Parliament has in representing 500 million citizens from the 27 Member States of the Union, it needs to loudly and clearly echo the unstoppable shout of freedom that we are hearing from the beloved island of Cuba.


La protection de l’environnement est une question d’importance exceptionnelle pour le PE qui, après tout, représente quelque 500 millions d’Européens.

Protecting the environment is a matter of exceptional importance for the EP, which, after all, represents some 500 million Europeans.


Nous devons recentrer le problème du point de vue de l’interdépendance, l’Union représentant quelque 500 millions de consommateurs, ce qui nous donne un poids considérable sur le marché mondial.

We need to refocus the problem from the point of view of interdependence, as the Union represents around 500 million consumers, which gives us considerable weight on the global market.


(10) Compte tenu de la volonté exprimée par le Conseil de limiter à un tiers la part du financement public de la phase de déploiement et des financements déjà prévus par les actuelles perspectives financières, le montant du financement de la phase de déploiement supporté par le budget communautaire dans le cadre des nouvelles perspectives financières devrait s'élever à [500] millions d'euros.

(10) According to the Council's decision to limit to 1/3 the public contribution to the deployment phase and the contributions already foreseen by the current financial perspectives, the Community contribution for the deployment phase should reach EUR [500] million in the new financial perspectives


En conséquence, compte tenu des financements déjà prévus par les actuelles perspectives financières, le montant du financement de la phase de déploiement supporté par le budget communautaire dans le cadre des nouvelles perspectives financières devrait s'élever à [500] millions d'euros.

As a result, taking account of the financing already foreseen by the current financial perspectives, the amount of the deployment phase to be financed by the Community budget under the new financial perspectives should reach EUR[500] million.


500 millions d'euros sont ainsi affectés au financement de la phase de déploiement, laquelle devrait bénéficier par ailleurs d'une somme de 200 millions d'euros au titre des actuelles perspectives financières pour l'année 2006, et 500 millions d'euros sont réservés au financement des premières années de la phase d'exploitation.

EUR 500 million are assigned to the funding of the deployment phase, which should also receive EUR 200 million under the current financial perspective for 2006, and EUR 500 million are earmarked for the funding of the first years of the operational phase.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautaire représente actuellement 500 millions ->

Date index: 2022-12-16
w