À l’époque, après avoir constaté que les restructurations successives depuis vingt ans avaient coûté plus de 500 000 emplois, je pouvais alors dire et écrire, je cite le considérant F: "on peut aujourd’hui considérer que l’industrie sidérurgique communautaire est désormais globalement compétitive en termes de coûts et technologiquement performante".
At the time, having observed that successive restructuring had cost over 500 000 jobs in twenty years, I was in a position to state that, and I quote item F, ‘the Community steel industry may these days be regarded as generally cost-competitive and technological effective, even though the problem of overcapacity could emerge again in the event of a new crisis’.