I. considérant que chaque mesure horizontale, à caractère législatif ou administratif, adoptée à ce jour dans le domaine de la pêche, aussi bien à l'échelle mondiale qu'au niveau communautaire, est désormais assortie de dispositions relatives à la conservation et à la protection des ressources halieutiques et de l'environnement marin,
I. whereas every horizontal legal or administrative measure currently adopted in the fisheries sector, both at international and Community level, also incorporates provisions for the conservation and protection of fishery resources and the marine environment,