22. se félicite de l'offre d'accorder aux pays en développement, en particulier, de meilleures possibilités de prester des services
en faveur du marché communautaire dans le cadre d'une circulation transfrontalière temporaire de personnel qualifié, mais souligne q
ue les négociations doivent garantir la protection des travailleurs transfrontaliers contre toute forme de discrimination; rappelle que, dans tous ces cas, les exigences communautaires et nationales en matière de conditions de travail et de salaire minimum et les con
ventions s ...[+++]alariales collectives doivent continuer de s'appliquer, que l'employeur soit enregistré, ou non, dans l'Union européenne;
22. Welcomes the offer to grant developing countries, in particular, better opportunities to supply services to the EU market through temporary cross-border movement of qualified personnel, but insists that negotiations must ensure protection of cross-border workers against all forms of discrimination; recalls that in all these cases, EU and national working conditions, minimum wage requirements and any collective wage agreements must continue to apply, regardless of whether or not the employer is registered within the EU;