8. réitère sa conviction que la première mesure cruciale et évidente que peut prendre l'Union européenne consiste, d'une part, à mettre pleinement en œuvre, de façon efficace, juste et rigoureuse, les dispositions existantes de la politique commune de la pêche e
t de la législation communautaire applicable en la matière, afin de réduire la pêche illégale et non déclarée à laquelle se livrent des nav
ires communautaires dans les eaux communautaires et, d'autre part, à empêcher le débarquement et la commercialisation de produits de la pêc
...[+++]he capturés; constate que cette obligation incombe en premier lieu aux gouvernements des États membres, en application de la législation communautaire et en tant qu'États du port; 8. Reiterates its conviction that a crucial and obvious first step for the European Union to take is, first, to fully implement the existing provisions of the CFP and other relevant Community legislation in an effective, fair and rigorous manner, in
order to reduce unreported and illegal fishing by Community vessels and in Community waters and, second, to prevent the landing and marketing of products from illegally caught fish from outside the EU; notes that these duties fall primarily on the governments of th
e Member States, in application of Community law an ...[+++]d as port states;